Читаем Дети Рыси полностью

Его слова немного охладили пыл присутствующих. Даже у Джучибера появилась какая-то надежда, что всё обойдётся. Но тут в дело вмешался Киях.

– Духи ветров открыли мне, что узнавшие лишнее не должны увидеть родных очагов, иначе народу табгарскому грозит гибель,– произнёс шаман. – А чтобы обычай не нарушался, пусть умрут не здесь, а в степи!

– Смотри, каган и вы нойоны табгаров, как бы не пришлось бы вам потом горько пожалеть об этом! – проговорил Джучибер.

– Ты смеешь угрожать мне в моей собственной юрте!?

Лицо Темябека побагровело от прилившей крови. Между тем, по знаку Кулджина, в юрту бесшумно проникли несколько нукёров из личной охраны Темябека и встали позади обоих послов.

– Так знай, что я-то уж точно не пожалею! – прогремел Темябек.– Бек-хан Учжуху, прошу тебя – поторопись отправить гонцов в Баргу и к Бохорулу. Нет! Езжай сам к этому орхай-менгульскому псу. Ты скажешь ему о том, что мы не будем поддерживать шестипалых. Пусть не боится за свои кочевья. А про послов расскажешь, что они сложили головы от рук ченжеров. Пусть хан Бохорул и беки коттеров знают – послы попали в засаду, когда везли нам слово мира. Все погибли, никто не ушёл.

Белтугай, зарычав, словно раненый зверь, хотел выхватить висевший на поясе боевой нож, но сзади на послов навалились нукёры, прижимая их к крытому коврами полу юрты. С них сорвали боевые пояса и заломили руки.

– Мы отомстили за них и с почётом похоронили послов, павших в неравной битве с врагом, согласно степным обычаям. Высокий курган насыпали над их могилой,– глядя на послов, ставших пленниками, издевательски продолжил табгарский каган.

– Кулджин,– приказал Темябек сыну.– Никто из этих желтоглазых шакалов, что в моём курене, не должен уйти.

Сын кагана коротко кивнул головой, поднялся и быстро направился к выходу. Поправляя пояс с висевшей на нём саблей, он бросил насмешливый взгляд на обоих послов.

Ожидавшие своих нойонов коттеры увидели, как из юрты повелителя табгаров выволокли с заломленными руками обоих послов. Окружённые двумя сотнями отборных табгарских воинов они рванулись вперёд, молча, выхватив сабли и палаши. Их стремительные неуловимые удары смогли проложить им путь к месту, куда поволокли их предводителей. Лучники табгаров, выпустив несколько стрел в коттеров, перестали стрелять, как только из рядов соплеменников раздался вой проклятий. Байрэ, возглавлявший атаку, мгновенно понял, что табгары не решатся стрелять в тесноте куреня, где умение стрелков бесполезно, и им предстоит бой грудь в грудь.

Байрэ видел, как натужно, с хрустом ломая собственное тело, рванулся Белтугай, ударив ногой одного из схвативших Джучибера. Воин, державший заломленную руку нойона, рухнул со сломанными рёбрами. От двух других Джучибер освободился сам, лягнув одного в коленную чашечку и ударив по горлу другого.

Нанося страшные удары направо и налево, Байрэ с оставшимися нукёрами пробился к Джучиберу. Часть табгаров решила, что те хотят прорваться к их кагану и отхлынули к входу в большую юрту, стремясь защитить жизнь своего вождя.

– Уходи,– прохрипел старый багатур, мотнув головой на коней, которые беспокойно плясали у коновязи, напуганные лязгом стали и резким запахом крови. Четверо дахиранов орудуя клыками и копытами, не подпускали к себе табгаров. Один из воинов уже валялся с пробитым тяжёлым копытом черепом, другой зажимал плечо с рваной раной от клыков дахирана.

Джучибер с частью воинов рванулся к лошадям, стоявшим у коновязи. Байрэ с оставшимися нукёрами отчаянно рубился, прикрывая отход. Но табгаров было слишком много, и коттеры по одному падали сражённые ударами палашей и копий врагов.

Семеро коттеров и орхаев вскочив на коней, помчались между юртами, топча и сбивая встречных табгаров. Из-за одной из юрт наперерез им с визгом вылетел десяток всадников. Отчаянная сшибка, продолжавшаяся несколько мгновений, стоила жизни одному орхаю и семерым табгарам. У последних юрт куреня караульные попытались задержать беглецов, но Джучибер прорубился, потеряв ещё одного товарища.

Пятеро израненных коттеров вырвались в степь. Оглянувшись, Джучибер заметил, как из куреня в погоню за ними выскочили всадники. Подгоняя коней, беглецы старались уйти как можно дальше. Если сейчас им удастся оторваться, то существовала слабая надежда затеряться в степи.

Перевалив через гребень степного увала, двое коттеров стали отставать от товарищей.

– Удачи вам! – крикнул один из них, поворачивая коня. Второй молча сделал то же, и оба направились вдоль гребня. Через некоторое время до Джучибера и его спутников донеслись отдалённые крики, лязг стали и ржание коней.

Несмотря на задержку, погоня неотвратимо настигала коттеров. Остановившись на ближайшем гребне, Джучибер обернулся и оглядел преследователей. Пока что восемнадцать против трёх, но скоро начнётся большая облава, и тогда им не уйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги