Читаем Дети с Горластой улицы (сборник) полностью

Потом она погладила Лотту по щеке и сказала:

– Кажется, мне здесь больше нечего делать. Пойду-ка я к себе.

Лотта кивнула:

– Конечно иди! А если увидишь кого-нибудь из Нюманов, передай им привет и скажи, что у меня теперь есть свой дом и к ним я не вернусь.

– Я так и сделаю, – пообещала тётушка Берг и стала спускаться по лестнице.

Когда она была уже почти внизу, Лотта крикнула ей вслед:

– Послушай, тётушка Берг, но ведь еда мне тоже нужна!

– Безусловно, – согласилась тётушка Берг.

– А ты мне что-нибудь дашь? – спросила Лотта.

– Дам, но ты должна будешь сама спуститься за ней. Мне уже трудно ходить по лестницам вверх-вниз.

В эту минуту Лотта увидала корзинку, висевшую на крюке под потолком, и крикнула:

– Подожди, тётушка Берг, я кое-что придумала!

А придумала она вот что: она привязала к корзинке длинную верёвку, спустила корзинку через окно вниз и попросила тётушку Берг положить туда еду.

– А мне останется только поднять корзинку наверх, и тогда я не умру с голоду, – сказала Лотта.

– Ах ты хитрюшка! – засмеялась тётушка Берг и пошла домой за едой для Лотты.

К её возвращению Лотта уже спустила корзинку вниз и ждала.

– Пожалуйста, поднимай еду! – крикнула ей тётушка Берг.

– Только не говори, что ты туда положила! Пусть это будет сюрприз, – попросила Лотта и подняла корзинку наверх.

В корзине лежала бутылочка с соком, две соломинки, чтобы его пить, холодный блин, завёрнутый в бумажку, и маленькая баночка с вареньем.

– Это лучше, чем у Нюманов, – сказала Лотта. – До свидания, тётушка Берг, и спасибо тебе большое!

И тётушка Берг ушла. А Лотта положила блин на стол и густо намазала его вареньем, потом скатала его рулетиком и, держа обеими руками, откусила большой кусок. Рулет она запивала соком через соломинку.

– Очень удобно, – сказала Лотта. – И никакой грязной посуды. И почему это взрослые говорят, что им трудно вести хозяйство?

Лотте казалось, что вести хозяйство совсем не трудно, а очень даже весело. Поев, она вытерла лицо тряпкой для пыли. А потом протёрла ею всю мебель – стол, комод, стулья и кровать, а также кукольную кроватку, зеркало и картину, изображавшую Красную Шапочку и Серого Волка. Потом она постелила кукольную кроватку для Виолы Линнеи и детскую – для себя и Мишки. От радости она всё время пела такую песенку:

– Приютил меня

Славный домик-крошка.

Свечка на столе,

На коленях кошка.

Только ночью без огня

Напугать легко меня…

Хотя, если честно, кошки у меня нет, – сказала Лотта.

К Лотте приходят гости

Лотта долго-долго играла с Виолой Линнеей и Мишкой и пять раз вытерла пыль со своей мебели. Но потом она села и задумалась.

– Ну а что дальше? – спросила она у Мишки. – Чем ещё занимаются по хозяйству?

Не успела она это сказать, как кто-то затопал по лестнице. Это пришли Юнас и Миа-Мария.

– Я переехала и отныне буду жить здесь, – сказала им Лотта.

– Это мы уже знаем, – сказал Юнас. – Нам рассказала тётушка Берг.

– И я буду жить здесь всю жизнь, – заявила Лотта.

– Вот как? – удивился Юнас.

А Миа-Мария сразу подбежала к кукольному сервизу.

– Какая прелесть! – воскликнула она. – Какая прелесть!

Потом она увидела Виолу Леннею и все её одёжки.

– Какая прелесть! – опять воскликнула Миа-Мария и стала перебирать куклины платья.

Перейти на страницу:

Похожие книги