Читаем Дети Спящего Ворона. Книга 1 полностью

Как же согрело душу это «у меня», хоть оно ничего и не значило. Что ж, любимой она никогда, наверное, не станет, зато может понравиться Виэльди тем, что разумна. Он князь и рин-каудихо – должен оценить.

Вот и Андио Каммейра хвалил ее за ум. То есть, не совсем, конечно... Он сказал: «Хорошо, что тебе хватило ума меня послушать». Ну и ладно! Приятнее думать, что каудихо просто не так выразился.

– Что ты будешь с ним делать? – спросила Джефранка. – Пытать?

Виэльди покачал головой и поднялся.

– Нет пока, сначала побеседую, а там видно будет. Не верю я, что младший советник в одиночку все это устроил, должен быть кто-то еще. Этого «кого-то» не хотелось бы спугнуть раньше времени.

– Андио Каммейра тоже говорил о чем-то подобном. Он заезжал сюда, знаешь?

– Конечно, – Виэльди схватил с полочки костяной гребень и принялся расчесывать волосы, приподнимая те пряди, в которые были вплетены бусины. – Он опять заедет. На обратном пути. По крайней мере, так он сказал, когда мы виделись в Империи.

Империя... Джефранка совсем забыла, а надо было сразу сказать... Ничего, сейчас скажет:

– Виэльди, я очень рада, что с твоей сестрой все хорошо. Я волновалась... не хотела, чтобы ты ее потерял.

Муж почему-то вздрогнул, а рука с гребнем застыла, не закончив движения.

– Я ее никогда не потеряю, – глухим голосом сказал он и, словно очнувшись, добавил: – Спасибо, что беспокоилась.

Что такое с ним было только что? Не иначе, так тревожился за сестру, что это до сих пор живо в памяти.

Виэльди наконец отложил гребень и снова присел, теперь уже на кровать. Прокашлялся, похлопал себя ладонью по груди, и Джефранка вспомнила:

– Ой, я же хотела, чтобы тебе приготовили согревающее питье! Сейчас прикажу. – Она встала, сделала несколько шагов к мужу и спросила: – Мы же договорили? Так может, ты поешь? Если хочешь, я велю слугам, и они все принесут.

Виэльди посмотрел на нее с легким изумлением, засмеялся и сказал:

– Да я бы и сам мог... Но спасибо за заботу.

Вот и все. Можно и нужно уходить, а не хочется.

...Поцелуй меня... хотя бы обними.

Словно догадавшись о ее мыслях, Виэльди подошел, приобнял за плечи и поцеловал – в лоб, как сестру.

– Я... загляну к тебе вечером.

Джефранке почудилось, будто в его голосе прозвучало сомнение.


Она не ошиблась: сомнение у Виэльди, похоже, и впрямь было, а к вечеру переросло в уверенность, потому что он так и не пришел.

Не пришел и не увидел, как поблескивают в уютном свете масляных ламп золотистые шелковые простыни и покрывало, не увидел, какая красивая на ней сорочка из тончайшей бирюзовой ткани, не почуял аромат розового масла, нанесенного на кожу и волосы...

Джефранка прождала пол ночи, кусая губы сначала от нетерпения, потом от отчаяния – он не пришел.

Она легла на пустую кровать, в холод шелковых простыней и заплакала. Как всегда, беззвучно, как всегда, не искажались черты – просто слезы стекали из глаз.

Сегодняшний день вдруг предстал в ином свете: Виэльди приехал, а она... Да она чуть ли не заискивала перед ним, пытаясь заслужить хотя бы улыбку! Какой же жалкой, никчемной она ему, наверное, казалась!

Кто она для него? Всего лишь довесок к Адальгару. Ему не нужна ее любовь, не нужна даже привязанность. Ведь это был династический союз, не более. Наверняка Виэльди считает, что и Джефранка должна смотреть на это так. А она не может... Увы, спаситель оказался молодым, красивым и ласковым. Как тут было устоять? Ей, которая прежде не любила?

О, лучше бы ее мужем стал каудихо – насмешливый, хитрый и не очень-то добрый, в чьем присутствии она всегда терялась. Его она не полюбила бы и не пришлось страдать.

Увы, ее муж – Виэльди. Виэльди, чье лицо так и стоит перед глазами, а спасения нет...

Утомленная слезами, она заснула под утро.


* * *


Джефранка сидела перед зеркалом, но смотрела не на отражение, а в окно. Руниса, как и всегда, расчесывала ей волосы долго и мучительно. Время близилось к полудню – скоро нужно спускаться к трапезе, и там поддерживать беседу с мужем и вельможами. Ни еды, ни разговоров не хотелось, но деваться от них было некуда. Все-таки Джефранка княгиня, а значит, несвободна в своих желаниях.

Руниса почти закончила с волосами и даже укрепила на голове тонкую золотую цепочку с изумрудами, но в эти мгновения в дверь постучал и вошел Виэльди. Джефранка аж вздрогнула. Совладав с собой, она глянула на мужа и ровным, доброжелательным тоном поприветствовала.

Он улыбнулся, прошел на середину комнаты и зажмурился от ударившего в глаза солнца, ненадолго пробившегося сквозь вязкую муть облаков.

– Извини, что не заглянул вчера, хотя обещал, – сказал он. – Увы, освободился уже около полуночи. Боялся, что ты уснула, не хотел тревожить.

О нет, она до утра не спала…

– Да, – протянула Джефранка. – Вроде примерно в это время я и задремала...

Ей показалось, или он вздохнул с облегчением? Наверное, рад, что его отговорка сработала.

Виэльди покосился на служанку и махнул ей рукой, чтобы вышла. Та послушалась и, отложив гребень, исчезла за дверью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Спящего Ворона

Похожие книги