Читаем Дети вечного марта кн 2 полностью

- Нет, я не ошибся. Отец наш, Светонос, ясно указал на то, что благородный кот явится в компании арлекинов. Скажу Вам больше, в течение последних двадцать лет я неоднократно получал приказы от своего патрона: отыскать и привести к нему котенка, потом подростка той же породы. Последний приказ касался молодого мужчины. Я даже не предполагаю, я попросту уверен, что это - Вы.

Только завоевания Сане не хватало. Что их всех понесло?! Пелинору - в помощники, Керу - в сотоварищи. Они рвутся к власти. А Саня-то тут при чем? Ему власть не нужна, хоть режь, хоть кол на голове теши. Еще живой бог какой-то!

Надоело! Пора было кончать игру. А по тому, кот четко выговорил, глядя Керу в глаза:

-- Я отказываюсь.

- Этого не может быть, - категорически отперся комариный царь. - Вы не можете отказаться.

-- Могу, - просто сказал кот.

- Не-е-ет, - пропел Кер. - Уже не можете. До нашего разговора вы могли выбирать, после того, как узнали волю живого бога - нет!

- Я так понимаю, твой Светонос требует, чтобы я к нему явился добровольно? Так, что же ты со мной можешь сделать? Связать и на веревке притащить? А к сапогу его сам прикладывать будешь, или своих болванов позовешь?

- Я поступлю лучше. Умнее - это уж точно. Вы сами пойдете. Побежите даже. Гляньте-ка сюда.

Часть дальней стены отъехала в сторону. За ней оказалась прочная частая решетка, за которой стояли Санины друзья. Шака обмотали веревкой от шеи до колен. Он покачивался. Длинные волосы свисали окровавленными сосульками. Эд в рванной рубашке привалился к дальней стене. Цыпа тоже связана. Ей заткнули кляпом рот. Сольки с ними не было.

- Если Вам мало, полюбуйтесь на это, - кукловод махнул широким серым рукавом в сторону массивной квадратной колонны.

Она начала поворачиваться вокруг своей оси. С той стороны высоко над полом на решетке была распята дриада. Из узкой грядки, упрятанной в полу, к ее ногам тянулись острые тонкие стебельки. Они очень быстро росли.

Встречал Саня такие стебельки. На юге болотный сорняк под названием бамбук за ночь вымахивал до метра. Рот у Фасольки был замотан. Повязка врезалась в щеки. Из-под спутанных рыжих волос смотрели переполненные ужасом глаза.

-- Впечатляет? - вкрадчиво спросил Кер.

Саня вовремя скосил глаза в сторону. Не угляди он, как в залу вползает вереница серых воинов, кинулся бы на хозяина замка. Тот покивал:

- Приходится быть осторожным. Если Вы захотите причинить мне вред, они расправятся с Вашими друзьями. Только зеленая девка останется жива. Мне давно хотелось иметь в замке это отродье. Видите побеги, которые тянутся к ее ногам. Скоро они доберутся до плоти и... начнут прорастать насквозь. Не беспокойтесь, она не погибнет. Дриада, как никак. Она просто станет чем-то вроде комнатного растения. Говорящий бамбук, что может быть занятнее!

У Сани взмокли ладони. Он вцепился в кольца разрезанной веревки и потянул. Путы больно врезались в запястья. Расслабь руки, и веревка упадет. Не в том дело. Боль заставила отхлынуть туман бешенства.

Предметы сделалсиь контрастными, будто отороченными черной каймой. Мир стал плоским и понятным. На Сольку смотреть было нельзя, иначе Саня сорвется. Товарищей загородили серые с дротиками наперевес, готовые в случае команды переколоть гостей сквозь решетку. Клетка узкая, не повернуться, не отскочить.

В затылке больно застучало, подкатила тошнота. Саня сильно зажмурился, пережидая дурноту. Но где-то за шквалом ярости, за беспомощной злостью, очень быстро и четко, - кажется, даже вне его усилий, - созрела и мгновенно выстроилось шеренга ясных последовательных мыслей. Единственное, чем он может помочь сейчас товарищам - согласиться. Но играть придется всерьез. Это тебе не темных обывателей дурачить. Стоит чуть сфальшивить, и зритель не поверит ни одному твоему слову.

Саня поднял голову и расправил плечи. В лице ни отчаяния, ни тревоги. Еще раз обвел взглядом комнату. Охраны набежало человек двадцать. Они тихо клубились вдоль стен.

Кер стал похож на туго натянутую струну. Пухлые губы сомкнулись в кривую алую веревочку. Не человек. Точно! Глаза сделались круглыми, выступили острые скулы. Лицо заметно потемнело, но не в красноту, а в тускло-коричневый трупный оттенок.

-- Что ж, - процедил сквозь зубы кот. - Вы смогли меня удивить. Не ожидал.

- Я люблю удивлять. А еще больше я люблю подчинять себе окружающих.

Губы Кера едва шевелились. Лицо начало подергиваться. На щеках и лбу играли мелкие мускулы. Сане показалось, кожа сейчас отслоится и сойдет, откывая истинное лицо.

А кот полностью расслабился и даже слегка улыбнулся, типа: давай, давай, посмотрим, на что ты еще способен. Это или что другое подействовало? Хозяин замка начал "отходить", превращаясь в прежнего изящного господина. Только крупные капли пота остались на лбу и над верхней губой. Еще руки дрожали, но он быстро спрятал их в рукава мантии.

-- Поздравляю, - заявил он непослушными губами, - Вы чуть не вывели меня из себя.

-- Не имел такого намерения, но, коли так, приношу свои извинения.

-- О, не стоит. Хотя... может быть, прервемся? Договорим завтра?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези