Читаем Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников полностью

Они состоят в союзе с Куффур ат-тюрками, которые поклоняются ветру и живут в пустыне и которые не едят хлеба, не пьют вина, но живут на сыром, не приготовленном на огне мясе. У них нет носа: вместо него у них на лице две маленькие дырочки, через которые они дышат. Они едят чистых и нечистых животных, и они настроены дружелюбно к евреям. Пятнадцать лет назад они вторглись в Персию с большой армией и захватили город Райю[13]; они покорили его своими мечами, захватили богатую добычу и вернулись к себе через пустыню. Такого набега Персия не знала уже много лет. Когда царь Персии узнал об этом, его гнев обратился на них, и он сказал: «Ни в дни моих отцов, ни в мои дни из этой пустыни не появлялось войско. Теперь я пойду и сотру с лица земли саму память о них». По всей империи был объявлен набор воинов, он собрал свои войска и стал искать проводника, который показал бы им путь в их лагерь. Тут один человек пообещал показать им путь, поскольку был из этого племени. И царь обещал озолотить его, если он это сделает. И царь спросил его, какая провизия потребуется для перехода через пустыню. Этот человек сказал: «Возьми хлеба и вина на пятнадцать дней, ибо вы не найдете никакой пищи, пока не дойдете до их земли». И они сделали так, как он сказал, и шли через пустыню пятнадцать дней, но ничего не нашли. Продукты у них стали заканчиваться, и люди и животные стали умирать от голода и жажды. Тогда царь позвал проводника и спросил его: «Где же твое обещание помочь нам найти нашего врага?» На что проводник ответил: «Я заблудился». Царь пришел в ярость и повелел отрубить ему голову. После этого он отдал приказ по всему лагерю, что тот, у кого осталась еда, должен поделиться ею со своим соседом. И они съели все, что у них было, включая своих животных. Наконец после тридцатидневного перехода они дошли до гор Нишапур, где жили евреи. Они пришли сюда в субботу и стали лагерем в садах и полях, у родников, которые были на берегу реки Гозан. В это время созревали плоды, и они съели все. Ни один человек не явился к ним, но на горах они видели города и множество башен. Тогда царь повелел двоим слугам пойти туда и расспросить людей, живших в горах, переправившись через реку на лодках или вплавь. Слуги отправились в путь и нашли большой мост с тремя башнями, но ворота на мосту были закрыты. С другой стороны реки стоял большой город. Тогда они стали кричать у моста, пока не вышел человек и не спросил, что им нужно и кто они такие. Они не поняли его, но вскоре появился переводчик, который знал их язык. И когда он спросил их, они сказали: «Мы слуги персидского царя и пришли спросить, кто вы и кому служите». На это они получили такой ответ: «Мы – евреи, у нас нет царя или принца от иноверцев; нами правит еврейский принц». Тогда они спросили его, [есть ли среди них] неверные, сыновья Гхузза из Куффур ат-тюрков, и он ответил: «Поистине, они наши союзники, и всякий, кто хочет причинить вред им, причиняет его нам». Тогда слуги вернулись в лагерь и рассказали об этом персидскому царю, который очень встревожился. В один день евреи предложили ему вступить с ними в бой, но он ответил: «Я пришел воевать не с вами, а с Куффур ат-тюрками, моими врагами, и, если вы начнете воевать со мной, я отомщу вам, приказав убить всех евреев в своей империи; я знаю, что здесь вы сильнее меня, а мои солдаты прошли через великую пустыню и теперь голодают и умирают от жажды. Отнеситесь ко мне с добротой и не воюйте против меня, ибо я пришел сразиться с Куффур ат-тюрками, своими врагами, и продайте мне продукты, которые нужны мне и моей армии». Тогда евреи посовещались и решили помочь царю, не желая подвергать опасности евреев, которые жили в изгнании в его империи. Тогда царь вошел в их страну со своим войском и пробыл там пятнадцать дней. И они воздавали ему почести, но послали гонца к своим союзникам Куффур ат-тюркам и сообщили им обо всем. Поэтому те заняли горные перевалы, направив туда большую армию, состоящую из народов, живущих в той пустыне, и, когда царь Персии пришел туда, чтобы сразиться с ними, они изготовились к бою. Войско Куффур ат-тюрков одержало победу, и в битве погибло много персов, а царю Персии удалось бежать в свою страну в сопровождении всего лишь нескольких своих сторонников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги