Читаем Дети Вечности (Часть первая) полностью

- Почему мы должны его тебе дать? - Линган изумленно уставился на него. - По-моему, я ясно выразился прошлый раз: пока это невозможно.

- У нас будет ребенок. - Креил смотрел на Лингана.

- Мне очень жаль, Креил, но у вас его не будет.

- Как это понимать? У Тины пятый месяц беременности. Вы не можете ее заставить что-нибудь сделать!

- Если это так, тем хуже для нее, потому что теперь ей только рожать. А ребенка у вас не будет.

Креил непонимающе переводил взгляд с Лао на Лингана.

- Вы не сделаете это! - Он стиснул зубы, резко отодвинул кресло от стола и вышел, хлопнув дверью.

- Что будем делать? - Лао посмотрел на Лингана.

- Ничего. Абсолютная предопределенность. Так что будем ждать.

- А если? - Лао пристально смотрел на Лингана.

- Надеюсь, не придется. - Тот тяжело вздохнул. - Иногда я проклинаю тот день, когда встретил Странницу.

x x x

Беременность была тяжелой. Врачи поставили диагноз: тяжелая генетическая патология плода, но Тина не верила им. Она так хотела ребенка, что готова была надеяться на чудо.

x x x

Телеком вызывал Лингана. Звонил главный врач одной из клиник, он просил забрать Креила, который сидел у палаты Тины и не давал отвезти ее на операцию.

- Я никуда не уйду, - сказал Креил, увидев Лингана и вставая со стула.

- Да? - Линган приблизился вплотную, и Креил не понял как, но оказался в мощном захвате. Он попытался вырваться, но точно так же можно было бороться со скалой. Тогда Креил перешел в четвертое измерение, хоть и не любил Многомерность, Линган последовал за ним, ни на секунду не ослабляя хватку. Казалось, он заранее знал, какое движение сделает Креил. Так, перемещаясь, они добрались до Девятимерности. Стены клиники совсем исчезли, и все стало абсолютно нереальным.

- Ну что, - спросил Линган, - довольно? Ты же не можешь пройти дальше девятого измерения, а вот я могу. С кем ты решил тягаться? - Он сделал резкий выпад - Креил потерял сознание. Линган взвалил его на плечо и спокойно вернулся в реальность. Врач, наблюдая за всем этим, только покачал головой. Не его делом было вмешиваться во взаимоотношения Вардов.

Линган привез Креила в клинику Лао и уложил его на операционный стол.

- Кажется, я сломал ему пару ребер, - устало сказал Линган. Лао только покачал головой и занялся Креилом.

- Ты сломал ему не два, а целых три ребра. Нельзя ли было ограничиться одним? - уточнил Лао.

- Нельзя. Он изволил сопротивляться. Пусть скажет спасибо, что я оставил целой его бесценную голову. - Линган запрашивал клинику о состоянии Тины.

- С ней все в порядке, но ребенка не удалось спасти, - ответил ему врач. - Впрочем, это к лучшему, совершенно нежизнеспособен.

- Это еще как сказать, что здесь к лучшему, - говорил Линган, отключая телеком. - Представляю, что она устроит, когда ей об этом скажут.

- Креил очнулся. - Лао отключал аппаратуру. Действительно, Креил застонал и поднял голову.

- Что с ней? - уловил он часть разговора.

- С ней все в порядке, но ребенок родился мертвым, - пояснил Линган.

- Только не это! - Креил застонал, и им показалось, что он сейчас заплачет.

- Ну ладно. Чтобы поправить тебе настроение, скажу, что Совет решил согласиться на ваш брак, - как будто это само собой разумелось, сказал Линган.

Креил безумно посмотрел на него, и слезы потекли у него по лицу. Линган растерялся, подошел и заглянул ему в глаза.

- Не надо так, мальчик. Все утрясется. - Он не знал, как успокоить его.

- Не утрясется. Тина не поверит, что это несчастный случай. Она так хотела этого ребенка. - Креилу с трудом удалось успокоиться. Хотя его ребра болели, он тут же отправился в клинику.

Джон был в палате Тины, и это разозлило Креила.

- Что ты здесь делаешь? - зло спросил он.

- Меня вызвали, как эспера. Что здесь такого? - оправдывался Джон.

- Ты мог бы и отказаться!

- Зачем? - жестко спросил Джон. - Я думаю, что понадоблюсь ей сейчас.

- Может быть, вы будете выяснять отношения в другом месте? - спросила Тина. Она уже пришла в себя после операции.

- Я хотел поговорить с тобой! - Креил попытался пройти к Тине, но Джон встал перед ним.

- А я, как врач, считаю, что тебе лучше этого не делать!

- Пропусти его, Джон! Он все равно не уйдет. Что ты хотел мне сказать? - Тина смотрела прямо на Креила, он понял, что она знает о ребенке.

- Мне очень жаль...

- Это ясно, - Тина перебила его. - Дальше?

Он не знал, о чем еще сказать.

- Нам дали разрешение на брак...

Тина не сразу поняла, а потом как-то странно взглянула на него и расхохоталась.

- Немедленно уходи! - Джон вытолкал Креила за дверь. - Удивительная способность находить именно те слова, которые не следует говорить.

Джон подошел к Тине, вряд ли понимающей, что он делает, и вколол обезболивающее. Истерика не прекращалась, и тогда Джон несколько раз ударил ее по щекам.

- Как плохо, Джон! - Тина внезапно успокоилась.

- Я заказываю операционную! - жестко сказал он.

- Нет! Я не дам никому копаться в своих мозгах, и в моем состоянии ты не можешь сделать это силой.

- Но тебе необходимо хотя бы пройти обследование. - Джон сел на край ее кровати и с жалостью посмотрел на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика