Читаем Дети вселенной. Часть 2 полностью

 Дикс внимательно посмотрел на командира и, встав, направился за девушкой. Она привела их в дом, стоящий неподалеку от центра, открыла дверь и вошла. Группа последовала за ней. Внутри жилище не было таким уютным, как у Реглина, но в нем имелось все необходимое. Девушка, показав комнаты, хотела уйти, но Дикс встал на ее пути.

– Скажи, пожалуйста, Эстна, кто вы? – спросил он.

 Эстна испуганно посмотрела него и тихо сказала:

– Я не могу с вами говорить, это запрещено. Пустите меня, мне нужно идти.

– Отпусти ее, Дикс. Не хватало, что бы нас обвинили в насилии, – сказал Эст.

 Дикс отступил в сторону, и девушка выбежала из дома. Эст подошел к окну.

– Что-то мне здесь не нравится. В городе все сидят по домам, говорить с нами не разрешено. Этот командир со своей вежливостью не вызывает у меня доверия. У вас нет ощущения, что нас водят за нос? – спросил он.

– У меня не просто ощущение, а полная уверенность в этом. Корабль не мог покинуть планету. Это против правил, бросать команду. Реглин говорил, что четверо наших ребят скоро здесь будут. Как интересно они сюда попадут? Одно успокаивает, у них нет блеска в глазах, – ответил Эст, – кстати, вы заметили, что девушку зовут почти так же, как и меня?

– Ты что, влюбился? – грустно улыбнувшись, спросила Верна.

– Почему сразу влюбился. Я просто подумал, что имена у них такие же, как и у нас. Значит, они с нами одной расы. Верна, там нет ничего, что можно было бы съесть? Я просто умираю с голода.

– У нас достаточно еды в рюкзаках. А здешнюю пищу, советую пока не трогать, – сказала Верна, я попозднее проверю ее состав на всякий случай.

– Смотрите, они точно их привели, – крикнул Дикс, не отходивший от окна.

 Верна подбежала к Диксу и посмотрела на улицу. По ней, в сопровождении все тех же полудинозавров, шли Торрис, Ирман, Дорг и замыкал шествие, с трудом переставляющий ноги, Дорман. Их подвели к их дому и жестом указали на дверь.

– Добро пожаловать, друзья, – поприветствовал вошедших коллег, Дикс.

 Те с удивлением уставились на пропавших товарищей. Первым очнулся Ирман:

– Может, вы объясните, что здесь происходит? Куда нас эти твари затащили?

– Во-первых, проходите, усаживайтесь. Во-вторых, позвольте спросить, как вы-то здесь оказались? – спросил Дикс.

– Да так же, как и вы. Провалились в какую-то шахту, а там эти драконы уже ждали нас. А все Ирман. Объясните мне, – передразнил Ирмана Торрис, – сказано было ясно. Сидите в машине и не выходите. Этот придурок увидел в лесу девушку и ринулся спасать ее. Мы даже остановить его не успели, как он помчался в лес. Да и мы не лучше, все кинулись его догонять. Тут все перевернулось и мы провалились. Там эти звери появились. Ну, а дальше, если говорить военным языком, были взяты в плен и доставлены сюда через какую-то шахту. Теперь ваша очередь пояснить, куда нас привели.

– Я точно видел девушку, она звала на помощь, – не унимался Ирман.

– Помолчи. Ты уже все сказал, – оборвал его Эст и рассказал, что с ними произошло.

– Жаль Прода. Хороший был человек, – выслушав рассказ Эста, сказал Дорг, – значит, они скрываются от светлячков и плохой погоды? Тогда зачем нас сюда притащили? Мы не просили о спасении. И корабль стоит там, где и был. Пришлось взлетать, что бы ни утонуть, но после дождя мы вернулись. Вы, кажется, есть собирались? Я с удовольствием присоединюсь к вам. Отдохнем и подумаем, что будем дальше делать.

 Все с удовольствием набросились на припасы, которые достала из рюкзаков Верна. Только Дорман отказался от еды, сославшись на усталость. Он лег на небольшой диванчик и тут же заснул. Не в его возрасте было совершать такие походы. Не успели путники немного утолить голод, как дверь открылась и вошла провожавшая их девушка. Она подошла к столу, осуждающе посмотрела на беспорядок на столе и сказала:

– Меня прислали помогать вам. Что для вас сделать? – спросила она.

– А как же запрет на разговор с нами? – спросил Дикс.

– Мне разрешили с вами разговаривать, – ответила Эстна и, указав на спящего Дормана, спросила, – что с этим человеком?

– Он просто очень устал, отдыхает, – ответил Дикс.

– У нас такие старые люди не работают, они сидят дома, – пояснила Эстна.

– Скажи, Эстна, кто вы такие и почему не живете наверху, а прячетесь под землей? – спросил Дикс.

– Наверху живут страшные организмы. Они убивают нас. Даже глены боятся их, – ответила Эстна.

– А ты не боишься гленов?       – спросил Ирман. Как только девушка вошла, он глаз не сводил с нее.

– Нет. Они добрые, у них только вид страшный, – ответила Эстна и, встретив взгляд Ирмана, неожиданно смутилась.

– Ты присядь Эстна. Хочешь, мы угостим тебя нашей едой. Это очень вкусно. У вас такой точно нет, – предложил неугомонный Ирман.

 Девушка покраснела, однако присела в кресло. Ирман мигом пересел к ней поближе.

– А скажи, Эстна, ты одна живешь, – снова спросил он девушку.

– Ирман, оставь девушку в покое, – сказала Верна, но тот только рукой отмахнулся.

– Нет, я живу с отцом, – ответила Эстна.

– Может, погуляем по городу? Здесь так интересно, – предложил Ирман.

– Здесь нельзя гулять без дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги