Читаем Дети за куполом (СИ) полностью

Из-за соседней колонны выскочил Ильдан, стремительным движением швырнул что-то в сторону противников и метнулся прочь.

Стук металла о бетон, грохот, крики.

— Трое готовы, — процедил вслух куратор. — Чёрт, всего трое… Ниса — давай-ка…

Он резко оборвал сам себя, словно к чему-то прислушиваясь.

А через секунду почувствовал и Марк: среди эмоционалов людей за полуразрушенной стеной появился ещё один — совершенно необычный.

Он не успел осознать, чем именно тот был необычен — мысли словно утекли прочь, оставив звенящую пустоту. Тело окаменело. С огромным трудом, из последних сил он ухитрился повернуть голову — и увидеть искажённое ужасом лицо наставницы.

Но чего здесь бояться? Ведь всё хорошо.

Волна сладкого спокойствия окутала тело и разум. Как же давно он не чувствовал себя таким свободным, таким расслабленным, таким… счастливым.

Но какое же это счастье? — вкрадчиво спросил еле слышный голосок откуда-то из глубины. Разве это счастье — бездействовать? Стоять как истукан с глупой улыбкой на лице, пока всё успешно летит под откос? Счастлив ли ты будешь потом, когда всё это закончится — если каким-то чудом останешься в живых?..

И тело проснулось. Чувствительность вернулась вместе с болью и тревогой — но лучше так.

Марк сделал шаг. Потом ещё один, и ещё. Поднял голову.

Пожилой, но крепкий человек взирал на него с лёгким удивлением и интересом. Насколько удалось рассмотреть в тусклом свете, его загорелое лицо было усеяно морщинами и украшено короткой седой бородкой. Добраться же до тёмных, глубоко посаженных глаз взгляд не мог — и, кажется, вовсе не полумрак был тому причиной. Рассмотреть, что скрыто в их глубинах, не получалось, потому что сам человек этого не хотел.

— Великолепно, — заметил человек по-авийски. — Уже сопротивляешься.

Марк, решив не вдумываться в смысл этих слов, поднял огнестрел и нажал на спуск. Оружие в руках глухо щёлкнуло. Мысленно выругавшись, он негнущимися пальцами повернул барабан и выстрелил снова. С тем же результатом.

Человек усмехнулся — усмешка вышла бы добродушной, если бы в ней участвовали его глаза — и двинулся к нему. Марк хотел отступить, но на этот раз тело твёрдо отказалось слушаться. Старик приблизился вплотную, обошёл кругом, словно рассматривая товар. Хлопнул по плечу — одобрительно, что ли? И направился дальше.

Краем глаза да ещё мысленно Марк видел, как странный человек переходит от одного рена к другому, будто на праздной прогулке, внимательно разглядывая каждого. Дольше всего он задержался возле Ортея и Камайлы, всякий раз довольно хмыкая, но не произнося не слова. К Карине подошёл в последнюю очередь.

Марк, ощутив, как страх затапливает от макушки до пяток, приложил все мыслимые и немыслимые усилия, чтобы повернуть голову. Старик с улыбкой смотрел на рубру; та глядела в ответ с ненавистью.

— Ещё не время, — наконец произнёс он и погладил её по голове, словно ребёнка.

Карина судорожно вдохнула и согнулась пополам, опираясь ладонями на коленки. Человеческий маг вернул ей свободу движения.

Давай же, мысленно умолял её Марк, сделай что-нибудь! Ты здесь единственная, кто может!

Но наставница лишь молча и неподвижно следила, как старик обходит подвал по кругу, открывая камеры… Точнее, выламывая толстые решётки одним движением руки, словно те были сделаны из хрупкого льда, а не из стали.

— Ри… на… — прохрипел Ортей где-то за пределами поля зрения. — Давай… же…

Рубра оглянулась на него. Теперь её лицо ничего не выражало, как и голос:

— Бесполезно. Это монах, Орт. Один из самых.

Старик задержался у очередной камеры. Вырвал решётку, небрежно отбросил её в сторону и зашёл внутрь, чтобы через пару секунд вернуться, поддерживая под локоть немолодого, полноватого и одутловатого человека весьма измождённого вида.

— Благодарю, руководитель, — забормотал тот по-авийски, не по-вирошски. — Большая честь, что вы предприняли такое… ради одного меня.

Старик, не отвечая, бросил властный взгляд на двух других пленников; те с готовностью подхватили толстяка и повели к выходу из подвала.

Стрельба наверху, кажется, затихала. Последние беглецы вереницей стекались в коридор, к выходу. Слишком спокойно и целенаправленно — очевидно, тоже попались под внушение монаха.

И лишь некоторое время спустя Марк наконец ощутил, как уходит из тела оцепенение, уступая место безумной слабости. Он рухнул на колени. То же самое, если верить слуху, сделали и многие другие — под судорожные всхлипы и невнятные растерянные возгласы.

Злой голос Ортея за спиной объявил:

— Это. Полный. Провал.

Глава 28. Оборванные нити

Тяжёлые металлические створки с лязгом захлопнулись, в пазы лёг засов.

— Теперь объясняйте, — командир-авр свирепо повернулся к семьям.

Они успели. С приключениями, но покинули наконец подвал и прорвались на второй этаж до того, как отступающие форсы сдали лестницу.

— Сплоховали мы, — развёл руками Ортей. — Упустили пленных. Просто не смогли ничего сделать.

— А пытались?! — яростно рявкнул авр.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже