Читаем Дети змеиного дома (СИ) полностью

Через пять минут, в сопровождении раянок, в покои степенно вошел довольно росленький, для своего четырехлетнего возраста нааганенок, с жгучими змеиными глазками и смоляными локонами до плеч, одетый в черный комбинезончик с алыми вставками, как принято носить у взрослых ниидов, только без статусных нашивок. Настороженный, но и без капли страха, внимательный, не по детски все осознающий взгляд, мгновенно нашедший в чужой обстановке отца, и изучающе осмотревший его окружение. Удивление, любопытство и заинтересованность. Зацепился за меня. Легкий наклон головы и улыбка узнавания, на маленьком личике, которое пыталось, согласно воспитанию наследника правящего дома, сдержать рвущиеся радостные эмоции, ведь и я, и Лей, довольно тепло общались практически с самого моего отлета с Адаманарра, через визор консоли.

Традиционное приветствие звонким голоском третьему лорду Дэйрашшшу, и уважительное его эну Анаишшшу. Кулачек в области сердца, и более глубокий поклон, чем до этого мне, как ассиэри. Быстрый взгляд в сторону родителя, в поиске одобрения. Заметное облегчение, что все правильно сделал. А потом ожидание дальнейших указаний, и вновь заинтересованный взор на моих притихших детей. Особенно на Аналлин и Александра, которые замерли, с любопытством изучая незнакомых раянок и явившегося "ровесника".

— Я с–с-смотрю, у тебя растет достойный нас–с-следник, ниид. Прекрасное воспитание и контроль, но думаю, сейчас обойдемся без церемоний… — Поощрительный, голос Дэйрашшша обращенный к супругу и его сыну. Довольный блеск зеленых изумрудов, по достоинству оценивших старания маленького лорда. — Рад видеть тебя в своем доме, Лей, и принять в свою семью. Позволь, представить тебе новых родичей.

Дэйрашшш подхватил на руки пискнувшую от неожиданности дочь и забрал Александра из моих объятий, не забыв при этом поцеловать и шепнуть своей со–рин, что "все будет хорошо, цветочек, детеныши обычно всегда ладят".

На что я, благодарно ему улыбнулась, чувствуя, как сердце наполняется радостным ожиданием. Сына Шейтассса, я полюбила с самых первых минут нашей встречи, и у меня всегда теплилась надежда, что он окажется надином Аналлин, а Александр, в его лице, приобретет старшего брата и верного друга. Это была моя мечта. Но… увы…Чуда не случилось. Хотя…

Это моя малышка не среагировала на будущего супруга, так как я хотела, просто начав дергать того за смоляные локоны, о чем‑то воркуя на своем языке, не до конца переводимом ашшей, когда ее представили вместе с братом, поставив обоих на пол и Лей к ним наклонился для знакомства. Зато… как только ноздрей юного ниида коснулся аромат маленькой нитхи, оранжевые зрачки нааганенка расширились и заворожено уставились на мою девочку. Крылья его носика, хищно затрепетали, с жадностью втягивая запах будущей ши–ар, прямо как у его отца, когда он впервые меня почувствовал. Осторожно протянутая рука, под контролем четвертого и третьего лордов, не теряющих бдительности и изучающе пропущенный сквозь пальцы изумрудный шелковистый локон. Растерянность… Неуверенно–вопросительный взгляд, ищущий поддержки у отца. На что, Шэйтассс довольно оскалился и непонятно переглянулся с Дэйрашшшем. Услышала, как Анаишшш незлобно, прошипел, что каков отец, таков и сын, теперь и этот не отступит, при этом, ревниво зыркнув на меня.

Не, а что сразу я?

Лей же в это время, вновь сосредоточил все свое внимание на Аналлин, которая оставив в покое его волосы, дергала уже мальчика за пояс, с небольшими креплениями, сопя от усердия в попытке оторвать от них блестящую штуковину, расположенную как раз в месте ее досягаемости. На что, Лейшшшар перехватил ее ладошку и отцепив непонятный для меня серебряный кругляш, передал его в загребущие руки моей дочери, протянув точно такой же, вытащенный на этот раз из кармана и Александру, который с беспокойством наблюдал за более рослым собратом, опасаясь, что тот мог обидеть его эну.

Подарок мой малыш принял с подозрением, и то лишь когда услышал поощрение от Дэйрашшша, после чего, уже с меньшей враждебностью и даже заинтересованностью начал смотреть на Лея. Раз отец сказал, что тот не угроза для Аналлин и все хорошо, значит, и ему не враг. Более того, мой сын взял наследника ниидов за руку, и потянул за собой, в мою сторону. Для знакомства со своей матерью и сестрой. Вернее, сестрами…

Буквально уже через полчаса атмосфера в комнате изменилась до неузнаваемости, переходя из напряженной и немного официальной, в теплую и семейную, и… довольно шумную…

Все‑таки, дети есть дети и не важно, какой они расы. А когда эти дети находят общий язык, забывая о присутствии взрослых, закопавшись в куче игрушек, которые с помощью Инды и Наллы притащили Аналлин и Александр, отказываясь уходить в игровую, потому что здесь их мама и маленькие сестрички, да и папа, то о порядке не может идти и речи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература