Читаем Дети змеиного дома полностью

Проведение в своем секторе Бала двенадцати – это не шутка, случись что хоть с одним из высокородных гостей, спросят в первую очередь с хозяина дома, и даже со всей его семьи… А когда тебе так завидуют… и не все настроены доброжелательно… Вот и старались мой мудрый ньер со своим ши-аром, кровавым зверем империи Амморан, предусмотреть каждую мелочь. А я пыталась ему в этом помочь, не мешая и не обижаясь, что нам с детьми совсем не уделяют внимания, мечтая лишь об одном – чтобы быстрее эта «слетка» чешуйчатых гадов закончилась и все «дорогие гости» расползлись обратно по своим норам.

Ух и устрою же я тогда своим нааганитам отпуск!!! Упрошу третьего лорда перед отлетом ниида вывезти всю семью к морю!

Солнышко… волны… песочек… нааганята погреются… Может, Шэйтассс опять разрешит вести мне линт? Или даст прокатиться на какой-нибудь водной технике. Не разрешит, так я согласна и просто поплавать на змеином хвосте… понырять… порыбачить… сварить лордам настоящую шимморскую уху! На костре, с дымком… А потом всем вместе встретить вечерний закат… Два солнца, опускающиеся в водную твердь… Представляю, как это будет красиво!

Эх… что-то я не вовремя размечталась. Впереди «доверительная» часть Бала двенадцати, а я тут о море грежу. А ведь еще неизвестно, какие сюрпризы нам приготовили Кайдарр и Таарин. Линхи и нарры… врагов хватает. К тому же риддов и верров тоже списывать со счетов нельзя. Эти лорды вообще «темные лошадки».

Кстати, интересно, а Ингарр уже договорился о подарке с аллидами и райххами? А если договорился, смогу ли я увидеться и пообщаться с Айришшем…

* * *

– Лена!

– Лаита!

– Рада слышать твое дыхание, маленькая со-рин.

– Да не угаснет твой огонь, дарующая жизнь, гори ярко.

Эти церемониальные приветствия мы с наридкой выпалили одновременно, как только бронзовые ледды вошли в альков, где я расположилась с детенышами под охраной Анаишшша, раянок и двух разрешенных по протоколу альминов, а потом, не обращая внимания на наблюдающие за нами со всех сторон цепкие глаза ньеров и телохранителей, тепло обнялись.

Вот уже минут двадцать, как Дэйрашшш вместе с ниидом, Анасстаном и Ингарром проводили меня и малышей в специальную, обставленную всевозможными удобствами и роскошью инопланетного интерьера секцию, с открытым арочным проходом, выходящим на балкон, с которого по ступенькам можно было спуститься прямо в бальную залу. В этой практически закрытой нише с установленным защитным полем мне с энами и предстояло находиться под присмотром иссаэра и воительниц в течение всего вечера. Для нааганят здесь стояли колыбели, для со-рин – заставленный разными деликатесами столик.

Как пояснил мне третий лорд, подобный альков был для каждого дома. Для удобства беременных со-рин – если таковые имелись, если же нет, то для юных наследников правящих ветвей. Если же и таковые отсутствовали, значит, для отдыха более взрослого поколения. С тринадцати лет нааганит имел право на наложницу…

К тому же, как я узнала от терпеливо мне все объясняющего нитха, в такой альков с разрешения главы дома мог войти любой лорд из Совета двенадцати со своими старшими отпрысками – для знакомства.

Со-рин обычно в гости друг к другу не ходили – оно и понятно. А вот Лаита с разрешения Манарра и моих ньеров не только выразила желание прийти, но и остаться в моей секции на весь вечер – чтобы скучно не было. Ведь мужчины, согласно традиции, будут «развлекаться» в центральной зале без нас, слушая музыку, ведя деловые беседы, наблюдая танцы обольстительных рин…

Н-да. Хорошо, что Лаита ко мне присоединилась! Иначе бы я снова завелась.

– Отлично выглядишь, аинни! – порадовалась я за подругу, отстраняясь и разглядывая округлившееся лицо наридки. Белоснежные упругие локоны, полные силы и здорового блеска. Вновь шелковистая лоснящаяся шерстка на ушках. Горящие яркой зеленью кошачьи глаза, полные внутреннего света в ожидании будущего материнства. – Ты такая красивая! – восхищенно цокнула я, не чувствуя в сердце и близко укола темной ревности, искренне радуясь за свою названую сестру, любуясь ее грациозной фигуркой, затянутой в коричнево-золотистое, богато украшенное драгоценными камушками-чешуйками платье, заметив, что с нашей последней встречи ее животик превратился в огромный шар (после того, как наридка пережила вакцинацию, малыш заметно ускорил свое развитие).

– Можно? – Я повернула голову в сторону внимательно за нами наблюдающего Манарра, стоящего в двух шагах в окружении раянок, приставленных к Лаите в качестве охраны, и двух молодых нагов, являющихся его старшими наследниками, зная, что к животу чужой со-рин без разрешения ее ньера прикасаться вообще запрещено.

Одобрительная улыбка темно-коричневых змеиных губ и кивок согласия: – Тебе, Лленна, можно. Имя моего сына Марришш.

– Спасибо! – Почувствовав прямо-таки детский восторг предвкушения, не обращая внимания на смешки от мужчин, потянула подругу к удобному диванчику около кроваток с моими детьми. Усадив наридку на мягкое сиденье, склонила голову к ее животу, положив на него ладонь. Прислушалась…

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиный дом

Похожие книги