Читаем Детка, это не я (ЛП) полностью

Тяжело сглотнув, в попытке успокоить свои нервы, я обняла Райдера за талию, плотно сжала руки на кожаной куртке и вдохнула аромат свежей летней травы. Безошибочно в воздухе можно было определить, как пахнет старая кожа и услышать стойкий запах дыма от двигателей вокруг байков.

Райдер завел двигатель, и весь байк завибрировал под моими ногами. Стикс поднял правую руку и махнул вперёд, мы выехали все вместе, как одно целое, в шахматном порядке. Стикс вел нас, большой грузовик, переполненный едой и выпивкой, ехал за нами. Мы начали наш путь по длинной, пустынной дороге.

И я никогда не чувствовала себя такой живой, такой свободной…

Глава 11

Мэй 

Признаюсь, никогда не видела ничего подобного. Огромные здания возвышались над горизонтом, улицы были переполнены людьми, а музыка всех жанров играла отовсюду. Мы ехали около часа по центру Остина, в Техасе, и я мгновенно влюбилась во всё это.

Так вот, каким был мир снаружи, подумала я. Это и есть мир, наполненный злом? Наблюдая за счастливыми лицами улыбающихся людей, мимо которых мы проезжали, мне было трудно в это поверить.

Мои глаза не успевали впитать все новые виды. Особенно удивительным для меня было то, как люди останавливались и смотрели, пока мы проезжаем мимо них, некоторые смотрели напугано, а кто-то с откровенным страхом, часто пряча своих маленьких детей за своими спинами.

Мы притормозили, когда загорелся красный свет. После этого Райдер объяснил: этот красный свет означает, что транспорту следует остановиться. Я осмотрелась по окрестностям. Заметила, как люди направляли маленькие чёрные штуковины прямо на нас. Повернувшись к Райдеру, я спросила:

— Зачем люди делают это?

Райдер пожал плечами.

— Люди знают, что мы здесь разъезжаем. Хотят заснять нас на видео. Редкое зрелище, увидеть нас всех вместе.

Он больше ничего не сказал. И я не была уверена хорошо это или плохо.

Мы проехали через центр, к менее оживлённым районам города, зелёные поля внезапно появились прямо перед нами. Сельская местность была красива, цветы разных оттенков росли вдоль дороги. Там были акры кукурузы и пшеницы, а животные паслись на пастбищах. Я не осознавала, что с силой сжимала Райдера за жилет, до тех пор, пока мы не притормозили, и он не сказал мне с улыбкой, что его это отвлекает.

Залившись краской, я ослабила захват.

Открывшийся нам вид вскоре превратился в большие скопления деревьев и, повернув налево, мы въехали в место, как я прочитала, под названием «Макинни Стейт Фолсз Парк». По всей округе были группы из семей и молодых людей. Мои глаза расширились, как только я приметила, во что они одеты: коротенькие топики и шорты… и больше ничего. Так много открытых участков кожи и плоти. Они казались счастливыми, по крайней мере, до тех пор, пока не услышали рычание, которое разносилось за Палачами Аида.

Семьи разбежались по своим машинам, закинув в них все имущество, и быстро ретировались из парка. Молодые девушки и парни скрылись, как правило, в противоположенном от нас направлении. Палачи продолжили свой путь, оставаясь равнодушными к событиям.

Мы проехали мимо знака «Никаких транспортных средств», но Стикс не обратил внимания на указатель. Наша группа въехала на свободный участок и направилась вниз через тернистый узкий проход. Мы держались этого пути некоторое время, огибая и проезжая мимо маленьких долин и высоких холмов, пока не доехали до свободного участка, на котором мы и остановились.

Райдер выключил двигатель, и я отпустила свою руку с его талии, перекинула ногу через сиденье и встала. Но у моих ног были другие планы. Как только мои сапожки прикоснулись к земле, ноги задрожали. Райдер протянул руки, чтобы я не упала, притягивая меня к своей груди.

— Будь осторожнее, Мэй. Ты будешь чувствовать слабость после своей первой поездки.

Я не смогла остановить себя, и из моего рта вырвался хохот. Райдер улыбнулся мне в ответ и расстегнул мой шлем. Он снял его с моей головы, затем медленно погладил мои растрёпанные волосы. Я встретила взгляд его карих глаз и сглотнула.

Тихий низкий рык недалеко от меня заставил меня повернуться. Стикс закуривал сигарету, не отрывая своего взгляда от руки Райдера, будто хотел разорвать её в клочья, начиная с запястья. Затем, резко повернувшись, Стикс ушёл прочь.

Райдер отпустил свою руку и взял сумки со своего байка, он отправил меня на полянку, окружённую деревьями. Все Палачи направились туда же, захватив с собой несколько небольших грилей и пакетов с едой и выпивкой. Они все были счастливыми, и мне было приятно находиться в такой атмосфере.

Когда мы подошли к поляне, я услышала звук текущей воды. Затем мы попали на огромное открытое пространство, и я затаила дыхание от увиденной красоты. Оторвавшись от Райдера, я поспешила вперёд и встала на край высокой скалы. Я посмотрела вниз на кристально голубую водную гладь, в которую буквально врезался огромный водопад. Я подняла руки ко рту, а в глазах заблестели слёзы.

Чья-то рука погладила меня по спине, и когда я обернулась, Красотка стояла возле меня, наслаждаясь видом.

— А здесь красиво, да милая?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже