Читаем Детка, это не я полностью

«Я, ты, Тэнк, Булл, и трио нанесем сенатору визит. Этот ублюдок как-то связан с этим дерьмом. Он является ключом к тому, чтобы вернуть Мэй назад. Берите оружие и патроны. Нам понадобится все, что у нас есть».

— И что потом? — спросил Булл, остальные братья готовились к действию.

Я поднялся, держа свое вывихнутое плечо, вправил его обратно в гнездо, и размял затекшую шею

«Потом мы пойдем и заберем мою старуху обратно. Я должен обрушить гнев Аида на всех проклятых уродов-насильников с промытыми мозгами».


***


— Гребаный сенатор Коллинз! — закричал Викинг, когда мы ворвались в открытую дверь хозяйской спальни его особняка, расположенного на краю Тарритауна — закрытого поселка для богатых задниц, прямо на берегу озера Остин, где у людей денег столько, что в них теряется всякий смысл.

Мы все замерли, как один.

Старый добрый сенатор вынул свой сморщенный член из глубин задницы какого-то тайского мальчика для утех и нырнул на постели под простынь.

Кай вышел вперед и усмехнулся.

— Так-так-так, что у нас тут, сенатор Коллинз?

— Как, черт возьми, вы все здесь оказались?! — огрызнулся Коллинз.

АК подошел к шкафу и начал там шарить, прикарманивая несколько кубинских сигар высшего качества.

— Твои сотрудники не слишком преданны. Кажется, они ценят свои собственные жизни выше твоей. — Он поднял глаза и посмотрел на кровать. — А это, судя по всему, твой маленький несовершеннолетний милашка.

Сенатор побледнел. Нанятый мальчик поднял руки: ему было всего шестнадцать, семнадцать, может быть? Идеальное оружие для нас. Может быть, Аид, все-таки присматривал за нами.

Флейм подскочил к парню, поднял его с постели за черные волосы.

— У тебя есть десять секунд, чтобы, бл*дь, убраться из этой комнаты, прежде чем я кастрирую тебя и скормлю твой член его собаке! — Флейм швырнул его на пол, и менее чем за десять секунд, парень испарился, хлопнув дверью, за которой исчез.

Кай сел на край кровати и откинулся назад, глядя на Коллинза. Я стоял напротив комода и просто смотрел, как старый идиот встретил мой жесткий взгляд. Он сглотнул... с трудом.

Я ухмыльнулся.

Он хныкнул.

Слабак.

— Итак? Коллинз? Кажется, ты хранил секреты от добропорядочных жителей Техаса, а? Что бы они сказали, если бы узнали, что их идеальный семьянин любит сосать член?

— Что вы хотите? — спросил он тихо, его глаза-бусинки постоянно метались от одного брата к другому, которые рассредоточились по комнате. — У меня много денег. Сколько вы хотите?

Кай приподнял бровь и рассмеялся.

— У нас у самих куча денег.

Кай дернул подбородком Флейму. Флейм, брат, постоянно находившийся в движении, скользнул к кровати и поднял Коллинза за горло, прижав его высоко к стене.

— НЕТ! Не убивайте меня! Я скажу вам всё, что вы хотите знать! — Коллинз завизжал, его слова были едва слышны через жесткую как железо хватку Флейма. Когда одутловатое лицо сенатора побагровело, Флейм бросил его щуплую голую задницу на твердый деревянный пол.

— Кто натравил на нас нациков? — если в лице сенатора еще оставалась какая-то кровь, то она слилась, когда он услышал вопрос Кая.

— Я не... я не… — Флейм снова налетел на него. Коллинз оттолкнул его руки, заорал и полез на стену. — Ладно-ладно... просто не делайте мне больно!

Флейм посмотрел на меня, чтобы получить распоряжения. Я отозвал его движением подбородка.

— Вот что я скажу тебе, — сказал Кай, подвинувшись так, чтобы быть напротив Коллинза. — Я собираюсь начать считать от шестидесяти. Если дойду до нуля, то поручу Флейму сделать тебе здесь лоботомию. Давай просто попробуем и выясним, как у тебя обстоят дела с памятью.

Флейм запрокинул голову и истерично рассмеялся, раскрывая свой персидский складной нож и приводя его в полную готовность.

— Пятьдесят, — начал отсчет Кай.

Сенатор потер потную лысину, находясь в очевидном ужасе.

— Сорок.

Флейм начал разминаться: пощелкивать костяшками пальцев, разминать шею, оставлять надрезы на своих руках, кровь закапала на пол, покрытый кремовым ковром.

Лицо Коллинза заметно покраснело от страха.

— Тридцать.

— Двадцать.

— Десять.

— Пять... четыре... три... два... один... но…

— Хорошо! Хорошо! Я вам расскажу!

Я дернул подбородком, приказывая сенатору говорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Детка, это не я
Детка, это не я

Грех никогда не был так сладок…Случайная встреча.Встреча, которая никогда не должна была произойти.Много лет назад, двое детей из совершенно разных миров установили СЃРІСЏР·ь, роковую, неразрывную СЃРІСЏР·ь, которая изменила РёС… жизни навсегда…Саломея знала только один СЃРїРѕСЃРѕР± жизни – под покровительством пророка Давида. Коммуну она называет СЃРІРѕРёРј домом, Саломея не знала ничего о жизни за пределами своей жесткой веры, никакой жизни за Забором – РёР·городью, в которой она как пленница, которую удерживают в бесконечном круговороте страданий. Саломея верила, что именно такую жизнь она должна была прожить, пока трагическое событие не освобождает её.После абсолютной безопасности, которую она чувствовала всегда, Саломея попадает в «мир снаружи», в страшный мир набитый грехами и неизвестностью, в надежные объятья человека, которого она уже не надеялась встретить СЃРЅРѕРІР°.Ривер «Стикс» РќСЌС€ точно знал в жизни одну вещь – он родился и вырос, чтобы носить байкерский жилет. Выросший в бурном мире секса, Харлеев и наркотиков, Стиксу досталось тяжёлое бремя того, кто должен нести Молот Палачей Аида. Его поставили во главе клуба лишь в двадцать шесть лет – на радость его конкурентам.Р

Тилли Коул

Современные любовные романы

Похожие книги