Читаем Детка, я твой! полностью

Интересно, о каком сюрпризе говорил Лоуренс? Что за скелеты скрывает в шкафу эта малышка? Богатых родственничков? Уголовников в родне? Бывшего мужа и детей? Нет, это вряд ли. Девчонка слишком молода, - не старше двадцати, - и гуляет сама по себе. А вампирские мужчины над своими женщинами, как коршуны кружат, подойти никому не дают. Впрочем, и оборотни, в этом плане, были не лучше...

А хрена ли гадать, если можно просто открыть папку и прочесть.

Райт собрался было так и сделать, но тут запищал стоявший на столе коммуникатор и на весь кабинет раздался звонкий голос секретарши Хэнка Олсена.

- Ноа, шеф просит тебя зайти к нему.

- Эми, передай, что я буду через десять минут. Мне надо закончить свои дела.

- Он сказал, что это срочно. Тебе лучше поторопиться, - бл*ть, как же не вовремя!

- Хорошо, иду, - отключив связь, парень бросил на заветную папку полный сожаления взгляд и, шумно вздохнув, поднялся с кресла.

***

- Присаживайся, Райт. Разговор будет серьезным, так как дело, из-за которого я тебя вызвал хоть и не хитрое, но деликатное. Скажу больше – это даже не дело, а личная просьба. И не только моя… - начал свою речь сидящий за столом Хэнк Олсен, стоило Ноа закрыть за собой дверь.

- Я лучше постою, сэр. Плохие новости предпочитаю выслушивать стоя, - бросил парень, скрестив руки на груди и прислонившись спиной к стене.

- Плохие? С чего ты это взял? – нахмурился начальник полицейского участка.

- В последний раз, когда вы обращались ко мне с «деликатной» просьбой, из меня вытащили две пули. Я, конечно, и сам не хило подставился, когда решил пойти по легкому пути, и с помощью своего природного обаяния, - он изобразил пальцами кавычки, - вытянуть из любовницы Лекса всю известную ей информацию. Но идея-то была вашей.

- А, ты об этом, - поморщился Хэнк, до сих пор винивший себя за ту историю, - нет, сейчас все намного проще. Можешь считать, что я отправляю тебя в недельный отпуск в Альмонте.

- В Альмонте? А на Гавайи или Карибы у департамента денег не хватило? – усмехнулся оборотень, - что я забыл в той дыре? Там же преступления случаются раз в десять лет, от скуки помереть можно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Вот это как раз отлично.

- Сэр, а если ближе к делу?

Хэнку явно не понравился развязный тон парня, но высказываться он не стал. Не в том положении был. Так как приказать Ноа он не мог, - в обязанности полицейского не входили функции телохранителя, - действовать нужно было мягче: давить на жалость, использовать подкуп. Одним словом - заинтересовать.

- На дочь шефа полиции было совершено нападение в собственном доме, - Ноа удивленно присвистнул, - она успела сбежать, но преступник отправил сообщение ее отцу, где угрожал повторить попытку. Мы сейчас ждем отчета инспекторов, и начнем полноценное расследование, но на это время девочку нужно спрятать. Она увлекается живописью, а в Альмонте как раз началась выставка. Все, что от тебя требуется, это присмотреть за ней. Убедится, что не вляпается в неприятности. Всего неделя Ноа.

- Простите, сэр, но я никуда не поеду, - со всей серьезностью заявил Райт, и покачал головой, - вам лучше найти для этой миссии кого-то другого.  У меня в городе срочные дела, которые требуют моего присутствия.

Может, при других обстоятельствах он и согласился бы окунуться в тишину и покой, а также расслабиться в обществе деревенских овечек, до которых всегда были охочи одинокие городские волки, но сейчас перед ним стояла лишь одна цель - найти малышку Лолли.

Убедившись, что с ней все в порядке, он выяснит, какого хрена в ее доме ошивался одержимый. А когда устранит все проблемы, сделает то, к чему до сих пор взывает брачная метка.

Вот с кем бы он не отказался провести недельный отпуск, и плевать, хоть в Альмонте, хоть в любой другой канадской деревне. Им с девочкой скучно не будет.

- Ноа, хорошенько подумай. Если ты согласишься, я верну тебе дело Бенкса. Сразу по возвращению, - хорошая попытка, но нет. Ноа отрицательно качнул головой, - ты же знаешь, я могу настоять.

- Мне плевать, сэр. Я пошел в полицию не для того, чтобы работать нянькой и подтирать сопли мелким девчонкам. Попросите Лоуренса. Думаю, ему эта неделя пойдет на пользу.

Олсен устало вздохнул.

- Ты же понимаешь, что в этом случае дело к тебе не вернется? Да и Лоллипоп уже не ребенок, и сама в состоянии о себе позаботиться.

- Я сказал - не… Сэр, как вы сказали ее зовут? – резко оторвавшись от стены, Ноа уставился на своего начальника.

- Лоллипоп, – улыбнулся Хэнк, - да, то еще имечко. У Максимуса Картера богатая фантазия и пылкая любовь к сладкому.

Олсен продолжал болтать, но оборотень его уже не слушал.

Переваривая крышесносную информацию, он одновременно пытался заглушить шум в голове, и прочистить внезапно пересохшее горло.

Ох**ть! Так вот какой сюрприз имел в виду Майк. Мелкий паршивец, не мог рассказать все сразу. Это же никакой, к чертям, не сюрприз. Это гребаная бомба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы