Читаем Детка, я твой! полностью

Резко крутанувшись на стуле, я встретилась взглядом с высоким, привлекательным мужчиной лет сорока. Полные губы, не затронутые сединой волнистые волосы, длинной до плеч, дизайнерский костюм. Такого можно было бы увидеть на обложке свежего номера «Esquire», но никак не в посредственном баре захолустного городка.

Впрочем, у каждого из нас есть свои причины тут находиться.

– Мой план напиться до свинячьего визга полетел в трубу, а так все отлично, – пожав плечами, я бросила унылый взгляд в сторону выхода.

Голод еще не набрал опасные обороты, когда не остается никакого выхода, кроме поиска донора. Я прекрасно могла потерпеть до завтрашнего утра. Но возвращаться в номер и слушать, как в соседней комнате проверяют на прочность кровать, не было никакого желания.

– Если вы голодны, я могу вам помочь, – за невеселыми мыслями, я успела забыть о своем случайном собеседнике, но его предложение вселило в меня надежду.

– Помочь? Но как?

– Вампиров в Альмонте нет, поэтому закон, обязывающий заведения общественного питания пополнять запасы крови, тут не исполняется. Моя знакомая работает в банке крови, на Мейн-стрит. Недалеко отсюда. Если хотите, я проведу вас туда.

Может зря я поставила крест на своей везучести? Интересный мужчина предлагает накормить меня ужином. Грейс бы на моем месте ловила момент.

Кивнув, я слезла со стула.

<p><strong>Глава 21</strong></span><span></p>

– Лоллипоп? Ты смеешься надо мной? – удивленно уставился на меня Лукас, когда я, наконец, выдала ему свое настоящее имя.

Мимо, сверкая красными фарами, промчался горчичный «Хайлюкс». Почти такой же, на котором мой провожатый предложил домчать меня до места назначения, но я отказалась, выбрав вместо двухминутной поездки неторопливую прогулку.

Вообще, жители маленьких городов предпочитали старые-добрые внедорожники и пикапы модным в Оттаве и Ванкувере спорткарам. Заметила я это лет в десять, когда мы с семьей, по дороге в Квебек, останавливались то в Челси, то в Рокюрсте. Ну и задала отцу вопрос – почему так? Он посмеялся и сообщил мне, что дело в компенсации размеров, и предложил почитать Фрейда. Мама услышала наш разговор, и строго велела папочке «не забивать ребенку голову всякими глупостями». На этом образовательный процесс для меня был закончен, но с работами знаменитого психолога я все же ознакомилась. Правда, намного позже.

– Хотелось бы, – вздохнула я, продолжая разглядывать встречающиеся нам на пути здания, – и знай, какую бы шутку, связанную с моим именем, ты не придумал, руку дам на отсечение – я ее уже слышала.

Мы шли минут десять, и я позволила себе расслабиться и насладиться приятным вечером в обществе интересного собеседника.

Лукас Мэлори, с которым мы очень быстро перешли на «ты», был простым человеком, преподающим историю в «Средней школе округа Альмонте». Жил он на другом конце городка, в собственном двухэтажном коттедже, а в бар «У О’Молли» попал по чистой случайности – задержался на работе и, зная, что дома его ждет пустой холодильник, искал место, где можно было поужинать. А тут я, вся такая красивая и голодная.

– Ни за что не поверю, что родители отпустили тебя одну в чужой город. Насколько я знаю, вампиры оберегают своих женщин, как священных коров. Прости за сравнение.

– Ничего-ничего. Во многом ты прав, просто… мой отец не типичный представитель своего вида. И я здесь не одна… с парнем, – рассказывать о телохранителе я не стала, не желая портить вечер воспоминаниями о вломившемся в мой дом грабителе.

– Странно, что он оставил тебя одну.

– Мы немного повздорили, – мысли о Ноа заставили меня почувствовать стыд.

Волк приехал в этот город выполнять работу, порученную ему моим отцом. А я, как маленький ребенок, сбежала из-под надзора, хотя должна была предупредить куда иду, чтобы избавить от лишних волнений.

– Ну, вот и пришли, – отвлек меня Лукас, остановившись у небольшого квадратного строения с желтыми стенами и, выкрашенной белой краской, металлической дверью.

Можно было бы спутать эту коробку с трансформаторной будкой, если бы не табличка с надписью – «Городской банк крови» и ниже часы работы.

Достав из кармана мобильный телефон, мой спаситель набрал номер своей знакомой, которая сообщила ему код от охранной системы. Дверь, после манипуляций Лукаса, открылась автоматически. Мужчина уточнил у меня, какую группу я предпочитаю, предложил дождаться его снаружи, чтобы не толкаться в узком пространстве, и исчез за дверью.

Я даже зевнуть не успела, как он вернулся обратно, держа в ладонях по пакету с кровью.

– Прости, но похоже запасы давно не пополнялись. Второй отрицательной не осталось. Я взял, что было, – невесело пожал он плечами.

– Ничего страшного, – улыбнулась я, забирая из рук Лукаса свой ужин, – я все равно собиралась разбавить ее алкоголем.

– Я провожу тебя до отеля, – предложил мой спутник, но прежде, чем я согласно кивнула, раздался звонок. Лукас извинился и отошел, чтобы поговорить, а когда вернулся, между его сведенных бровей обозначилась глубокая морщинка.

– Все в порядке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы