Читаем Детки полностью

Гарри выскочил на улицу первым, но развязавшийся шнурок подвел его в самый ответственный момент, и мальчишка, потеряв равновесие, кубарем скатился с крыльца. За ним Рауль, споткнувшись о друга, упал на землю. Сивый выбежал и, увидев, что детям не удалось ускользнуть, перекосился в подобии улыбки. Затекший правый глаз и покусанная левая ягодица не позволили сразу накинуться на маленьких негодяев и порвать их на клочки. Но этих секунд было достаточно для Северуса Снейпа, бежавшего по склону на помощь детям. Оглушающее заклинание остановило Сивого. Но сила оборотня была настолько мошной, что магия быстро перестала действовать. Однако, увидев профессора, Фернир, не стал нападать на детей и, хромая, постарался, как можно быстрей скрыться в лесу.

Декан подбежал к своим напуганным сыновьям и с тревогой начал осматривать их на наличие ран.

- Он кого-нибудь из вас покусал? - спросил побледневший родитель, с силой тряся мальчиков.

- Папаша, хватит трясти. У меня и так голова кругом идет, - обратилась к Северусу Лу, у которой тоже появился синяк под глазом.

Отец непонимающе уставился на болтливых созданий.

- Скорее, это его покусали. Как вспомню его зад, так противно становится. Как только я на это согласился, - отплевывался седовласый Ку.

- Пап, правда, он к нам даже не притронулся, - подтвердил Рауль.

Северус облегченно вздохнул и присел на желтую траву рядом с детьми. Лили подбежала к своим мужчинам.

- Кто это был, Северус?

- Фернир Сивый, - только ответил зельевар.

Лили испугано вскрикнула и зажала рот рукой. Потом, тряся непосед со слезами на глазах, женщина спросила.

- Он укусил вас? Отвечайте.

- И что вы все трясете и трясете? Один подошел, другая подошла. Так и сотрясение мозга можно получить, - возмущалась голова с косичками.

- Лили, успокойся, он никого не тронул, - Северус встал и обнял плачущую женщину.

- А ведь мог, Северус, мог. Что было бы тогда? - Лили уткнулась в плечо мужчине.

- Все хорошо, все обошлось. А с теми, кто без спросу бегает по Визжащим хижинам, я еще разберусь, - успокаивал любимую Снейп.

- Ну, парни, вы влипли, - посочувствовал ребятам Ку.

Рауль и Гарри взволнованно переглянулись.

- Хочется в тепло, в любимый трактир, - пожаловалась Лу, косясь на детей своим подбитым глазом.

Доставив головы в трактир, детки попрощались с новыми друзьями и в сопровождении родителей направились обратно в школу. Студенты, уставшие от веселого времяпрепровождения, так же спокойно шли в Хогвартс.

- А все-таки мы интересно провели сегодняшний день. Надо будет почаще выходить на прогулки, - довольно вздохнула сушеная голова Ку и, вспоминая волнующие события, стала раскачиваться на веревке, привязанной к перекладине.

Спящая Лу только утвердительно вздохнула.

Глава 12. Розовый зайчик для директора.

- Ты посвящаешься в рыцари, - торжественно объявил Рауль зеленому дракону и прикоснулся к его голове карандашом, временно изображающим рыцарский меч.

Рептилия скосила глаза на предмет на своей голове и хищно облизнулась.

Мальчик сидел за письменным столом и должен был готовить домашнее задание на завтра. Чтение сразу было поставлено в конец списка, поэтому учебник валялся на краю стола. В ту же ссылку были отправлены тетради по чистописанию и основам математики, а разбросанные цветные карандаши и присутствовавшие на столе разноцветные капли краски свидетельствовали о недавнем творческом порыве юного художника.

Разложив на столе и кровати еще не подсохшие рисунки с видом школы, кошки Филча, Гарри, летящем на метле, а так же портретом самого Мастера Зелий, Рауль решил немного отдохнуть и пошел в гостиную. Отца не было, его попросили прийти в больничное крыло, где мадам Помфри пыталась вылечить двух первокурсников. Студенты решили проверить собственноручно приготовленное зелье на себе, в результате чего и были доставлены к медсестре в тяжелом состоянии.

Пройдя к камину, Рауль заметил классный журнал третьего курса слизеринского факультета, так неосмотрительно оставленный деканом на столике. Брать отцовские вещи было запрещено, но всем известно, как сладок запретный плод. Сорванец прошелся вокруг столика раза два, глядя на заманчивый рисунок драконьей кожи, из которой была сделана обложка журнала. Такой большой тетради он еще не видел, и ему очень хотелось узнать, что у нее внутри. Рядом с классным журналом стояла профессорская чернильница с новейшим алым пером, купленным взамен погибшего от драконьего набега.

Перейти на страницу:

Похожие книги