Читаем Детонация (ЛП) полностью

— Я так понимаю, Сиенна дала тебе обширный список.

— Да, я ей писала сообщение.

— Как насчет того, что если мы не успеем в этот раз, то сделаем в следующий?

В следующий раз.

Мой желудок переворачивается при этой мысли.

— Договорились.

Машина останавливается перед входом, застеленным красным ковром. Вдоль улицы выстроились шикарные машины.

— Выглядит потрясающе, Грейсон.

— Только лучшее для моей женщины, – отвечает он, выходя из лимузина.

Серьезный водитель в черном костюме придерживает мою дверцу, и в поле зрения появляется Грейсон, протягивающий мне руку.

Двое мужчин, одетых в черную униформу и смешные шляпы, вытаскивают наши чемоданы из багажника. Грейсон достает бумажник и протягивает пачку водителю, который кивает ему.

— Ты готова, детка? – спрашивает он.

Я киваю, не зная, что еще предпринять. Пока мы идем к стеклянным вращающимся дверям "Шангри-Ла", я совершенно ошеломлена тем, что меня окружают блеск и богатство. Мне здесь не место. Мои байкерские ботинки скрипят по блестящему серому мраморному полу. В приемной витает аромат бергамота. Великолепная отделка золотом на фоне мрамора.

Грейсон регистрирует нас, и я жду позади него. Он берет мою руку в свою, ободряюще улыбается, прежде чем проводить нас к лифту, минуя огромные витрины с ярко-красными цветами и впечатляющие хрустальные люстры, висящие над ними.

Нас встречает пустой лифт. Я прижимаюсь к нему, когда мы входим. Лифт звякает на 39 этаже.

Я ахаю, когда двери открываются, открывая наш номер. Комната выдержана в нейтральных тонах и украшена шелковыми обоями в цветочек. Грейсон ведет нас внутрь, и мой взгляд сразу же приковывается к лондонскому горизонту. Я не могу не восхититься Тауэрским мостом. Я прохожу мимо кремового дивана, на котором разбросано множество коричневых подушек. На кофейном столике стоит маленький китайский чайный сервиз.

Наш багаж аккуратно поставлен рядом с кроватью. Волнение пронзает меня, когда я поворачиваюсь и запрыгиваю на матрас, утопая в роскошных покрывалах. Я растягиваюсь на спине и лежу в позе звезды.

— Грейсон, иди сюда. Это самая удобная кровать, на которой я когда-либо была.

Матрас прогибается, когда его массивное тело присоединяется ко мне. Подперев подбородок рукой, я поворачиваюсь к нему лицом. Его песочного цвета волосы взъерошены, точеный подбородок не так напряжен, как обычно. Черт, как же ему идет все черное.

— Нам нужно быть готовым где-то через час.

— Что будет?

— Это разрушило бы элемент неожиданности.

Он проводит подушечкой большого пальца по моей щеке.

— Ты такая красивая, Мэдди, – я опускаю взгляд.

Я думаю, когда тебя воспитывала мать, которая никогда не упускает случая заметить твои недостатки, это все, к чему ты привыкаешь.

Он снова приподнимает мой подбородок указательным пальцем.

— Ты самая красивая женщина на всей этой чертовой планете. Не прячься от меня, Солнышко. Прими это.

— Я постараюсь.

— Хорошо, я бы никогда не стал тебе лгать.

Наш поцелуй медленный и чувственный. Его рука обхватывает мой подбородок, когда он углубляет его. Я закидываю ногу на его бедро.

Я прикусываю его нижнюю губу, и он стонет мне в рот.

— Моя, – хрипло произносит он, прижимаясь своим лбом к моему.

— Твоя – говорю я с улыбкой.

Он хватает меня за запястье и кладет мою ладонь себе на сердце, которое сильно бьется под моими пальцами.

— А это твое.

— Спасибо, что доверил мне это, – шепчу я. Я не хочу давить на него слишком сильно; я знаю, что его шрамы глубокие. Этого как раз достаточно, чтобы понять, что он чувствует то же самое.

— Давай, прими душ, и пойдем на встречу. Когда он садится, я хватаю его за запястье, задевая "Ролекс". Он снова поворачивает ко мне голову, приподнимая бровь. Я беру его руку и провожу ею по своему бедру, раздвигая для него ноги.

— В душ. Сейчас же.

Мне не нужно повторять дважды. Я спрыгиваю с кровати и сбрасываю платье, оставляя его грудой на полу. Обнаженный Грейсон наблюдает за каждым моим движением. Я стою перед ним, прикусив нижнюю губу, и говорю:

— Я пойду, начну.

Он следует за мной.

ГЛАВА 30

ГРЕЙСОН

— Что мне надеть? – спрашивает она, выходя из ванной и вытирая волосы одним полотенцем, а другим обернув свое тело. Вода поблескивает на ее фарфоровой коже. Мой член подергивается, несмотря на то что я был внутри нее всего несколько минут назад.

Раздается стук.

— Я открою, – говорю я, бросаясь к двери. Мой первый маленький сюрприз для нее.

Я распахиваю дверь в одном полотенце, обернутом вокруг талии. Меня встречает улыбающийся пожилой мужчина, который протягивает мне бутылку шампанского и две маленькие черные коробочки.

— Кто там? – Мэдди кричит.

Мужчина кивает и закрывает передо мной дверь прежде, чем я успеваю дать ему чаевые. Я беру коробки, ловко запихивая одну обратно в свой багаж. Другая остается у меня в руках. Не могу дождаться, когда увижу ее лицо, когда она откроет это. Я возвращаюсь в спальню.

Я сокращаю расстояние между нами и встаю позади нее, глядя на нее в зеркало. Она улыбается, когда я подхожу, выключая фен. Мои руки за спиной. Она разворачивается на своем сиденье, наклоняя голову в мою сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги