— А ну, отдай, — сурово произнесла Ди и резким движением выхватила нож из рук андроида.
Они отшатнулись друг от друга. Нападавший попал в свет прожектора, и всем стало видно его повреждённое лицо, которое он пытался спрятать. Он мог бы считаться красивым, если бы с левой стороны его щеку не покрывали глубокие вмятины, похожие на порезы, заполненные голубой кровью. Андроид отвернулся, сощурив здоровый глаз, и прикрылся рукой, будто ждал удара. Шапка слетела с его головы во время драки, и теперь можно было разглядеть его золотистые волосы и характерные черты модели андроида-садовника WR600.
— Постой, я тебя знаю, — Коннор растерянно опустил пистолет. — Это ты укрывал Кэру в заброшенном доме в Кэмдэне.
— Кэра? — взгляд андроида вдруг стал более сосредоточенным и он сфокусировался на Конноре. — Ральф знает Кэру. И маленькую. Ральф не видел их с тех пор, как они сбежали из лагеря. Они выжили, ведь так?
— Да, Кэра жива, — ответил Коннор медленно, при этом стараясь не выпускать из поля зрения не только Ральфа, но и незнакомых людей, которым совсем недавно угрожали тесаком. — Хочешь, мы отведём тебя к ней?
— Ральф хочет, — андроид улыбнулся, а затем посмотрел на свои руки, на которых были видны следы тириума, и его слова слились в неразборчивое бормотание. — Ральф не хотел нападать, но люди проникли в его жилище. Ральф не хотел никого пугать. Ральф сожалеет…
— Ральф, — Ди словно попробовала это имя на вкус, а затем осторожно приблизилась к нему, пряча раненую руку и тесак за спину. — Я верю тебе.
Девушка осторожно положила одну из свободных рук на плечо андроида, пытаясь подбодрить его. Ральф робко улыбнулся девушке, и Коннор сразу понял, что они поладят. Оставив его на попечение Дилайлы, детектив обратил внимание на незнакомцев. Люди, оставшись без присмотра во всей этой суматохе, медленно продвигались в сторону сетчатого забора, возможно ища пути отступления.
— Именем полиции Нового Детройта, вы трое арестованы, — сказал Коннор, направляя пистолет на сжавшихся в ужасе людей.
========== Улучшенная модель ==========
В гостиной дома царила тишина, прерываемая лишь невнятным женским бормотанием. При свете настольной лампы Кэра читала книгу, забравшись с ногами на мягкий диван. Пустой взгляд был обращён на страницы, а свободная рука слегка касалась лица, прикрывая приоткрытые губы. На фоне событий прошедшего дня сюжет незамысловатого романа терялся, и женщина не воспринимала поступающую в мозг информацию. Кэра осталась недовольна достигнутыми результатами своей деятельности. Ей удалось узнать кое-что, но отсутствие плана действия удручало женщину. Мысли продолжали крутиться вокруг волнующего её вопроса, и она едва слышно прорабатывала свои идеи, не имея возможности ни с кем их обсудить. Слова сливались в монотонное электронное жужжание.
Причиной её отстранённости служило то, что после долгого дня вне дома Кэру ждало самое большое разочарование. Вечером, когда усталые мать и дочь вернулись домой, их не ждали радушные приветствия и тёплые объятия, к которым они успели привыкнуть. Лютер, хмурый, как грозовое небо, отказывался говорить что-либо о Дилайле. На все вопросы находились отговорки, что было совсем непохоже на привычного доброго и открытого Лютера. Ещё более странным выглядело то, что мужчина отказался поиграть с Алисой, чего не случалось даже в самые трудные времена. Девочка обиделась, поднялась в свою спальню и не хотела выходить оттуда. Когда Кэра пришла уложить её в кровать и пожелать доброй ночи, Алиса не захотела видеть Лютера. Матери так и не удалось её развеселить, и девочка легла спать всё ещё в обиде на своего названного отца.
Сейчас Лютер сидел на кухне, хотя обычно, когда Кэра принималась за книгу, он всегда был рядом. Спускался со второго этажа, после того, как Алиса засыпала, садился на диван рядом, обнимая Кэру своими большими руками, и женщина тихо читала вслух новую интересную книгу, которую находила в городе в старом букинистическом магазине. Сейчас она чувствовала пустоту и отчуждение, коих не испытывала раньше. Между ней и Лютером словно оборвалось соединение, что было очень неприятно. Именно поэтому Кэра никак не могла систематизировать свои мысли и привести их к логическому заключению.
Когда у входной двери раздалось три коротких стука, Кэра даже подскочила с дивана от неожиданности. Лютер медленно поднялся со стула и вышел в гостиную. Они обменялись взглядами. Им не требовалось говорить друг с другом, чтобы понять — ночные визитёры вряд ли к добру. Кэра первая оказалась возле двери и осторожно прильнула к ней. Смотря в глазок, она меньше всего ожидала увидеть на пороге Дилайлу в компании своего старого друга, которого считала погибшим.
— Я начинаю привыкать к незваным ночным гостям, — только и смогла выдавить из себя Кэра, распахивая дверь.
— Прости, но мне кажется это твоё, — с приветливой улыбкой отозвалась Ди, указывая на парня.