— Утром мы с Алисой поехали в центр города, и я поговорила с другими машинами. Жизнь в Новом Детройте постепенно налаживается. Андроиды ищут своё место в этом мире, независимо от людей, и у них начинает это получаться. Такое облегчение, чувствовать, что все окружающие готовы помочь, и никто не представляет для тебя опасности. Занимаясь повседневными делами в виде поиска вещей для дома, я расспросила встречных мне машин про детей-андроидов. На улицах их почти не наблюдалось, но, если память мне не изменяет, на Иерихоне их пряталось достаточно. Я пыталась узнать что-то про их судьбу между облавой на корабле и победой Маркуса. Мне повезло, хотя и не сразу. Я встретила девушку, которая рассказала, что она и небольшая группка других андроидов модели AX400 образовали некое сообщество на территории бывшей школы и взяли на себя заботу обо всех детях. Я расспросила эту девушку подробнее, высказав желание помочь. Оказалось, что очень мало взрослых машин стремятся создавать семьи, в которых присутствуют дети. После всех произошедших событий девиантам очень трудно терять близких, а новые модели пока не на столько адаптированы, чтобы задумываться о прочных социальных ячейках. Они не готовы нести ответственность за ребёнка, пусть и такого же андроида, как они сами. Они всё ещё скованы страхом. Ситуация прискорбна. Эти малыши нуждаются в семьях, потому что были созданы именно для этого.
— Не торопись, мы что-нибудь придумаем, — Лютер выслушал подругу очень внимательно, и всё же голос его был лишён привычной теплоты и участия, словно он сам не верил в то, что говорит. — Прошло не так много времени с начала нашей независимости. Всё ещё образуется.
Кэра не могла поверить в то, что после её рассказа, Лютер остаётся столь прохладен. Где-то в Новом Детройте десятки детей-андроидов, таких же, как Алиса, лишены ухода и крова, а он по-прежнему лелеет свои тайны.
— Послушай, Лютер, я так больше не могу, — нервно произнесла Кэра, посмотрев прямо ему в глаза. — Я видела, какие взгляды вы с Ди бросаете друг на друга. За это время вы стали будто чужие. Что случилось?
— Ничего не произошло, Кэра, — мрачно ответил мужчина. — Мы с Дилайлой немного поспорили, только и всего.
— Впервые с того момента, как мы отправились в совместное путешествие, я тебе не доверяю, — Кэра покачала головой. — Мне нужно знать правду. Скажи мне, или между нами всё будет кончено в эту же минуту. У вас с Дилайлой появилась какая-то тайная связь?
— Что? Нет! — резко возразил Лютер. — У нас просто состоялся неприятный разговор.
— Какой ещё разговор? — настойчиво спросила женщина.
— Дилайла сказала мне кое-что неприятное, — с трудом произнёс Лютер. — Заставила меня задуматься о вашей смерти. Теперь эти мысли неотвязно преследуют меня.
Кэра была удивлена услышать подобное, и всё же после непродолжительной паузы сказала:
— Дилайла руководствовалась лучшими побуждениями. Её программа включает в себя функции психолога, и она не стала бы причинять тебе вред. Я и сама замечаю, что Ди ведёт себя странно, и всё страннее с каждым днём, но она тоже адаптируется в нашем мире. Ей тоже сложно, потому что она не обладает нашим опытом.
— Она не понимает, что нам пришлось пережить на пути к свободе, — разочарованно покачал головой мужчина. — А следовало бы узнать, прежде, чем так поступать.
— Я тоже была там, Лютер, — Кэра осторожно дотронулась до его широкого плеча. — Мы до сих пор в плену страхов и готовы бежать в любой момент, как и все остальные андроиды Нового Детройта. Мы растим Алису как дочь, читаем ей на ночь сказки и укладываем спать, но можем бросить этот чудесный дом и наших друзей, если потребуется. Мы напрягаемся, когда слышим стук в дверь. Ты знаешь это, но почему именно сейчас тебя так задело произошедшее?
— Дилайла сделала это не просто так, — ответил Лютер, хотя было заметно, что ему не легко это признать. — Таким ужасным способом она хотела заставить меня сказать, что я люблю тебя, Кэра. Люблю не меньше, чем Алису.
— Разумеется, Лютер, я тоже люблю тебя, — произнесла Кэра. — Я не думала, что тебе нужно для этого словесное подтверждение.
— Ты не поняла меня, Кэра, — с печальной улыбкой отозвался мужчина. — Помнится, тогда, когда мы стояли во дворе дома Златко на фоне горящего особняка и под проливным дождём, я признался, что любовь и отвага Алисы пробудили меня. Уже тогда я понял, что ты потрясающая женщина, за которую я пойду в огонь, и в воду, и умру, если понадобится. Всё, чтобы вы с Алисой были счастливы. Тогда всё казалось предельно ясно, а сейчас я запутался. Теперь я не знаю, что действительно руководило мной. Спасал ли я тебя, только потому, что Алиса в этом нуждалась, или я спасал Алису только ради того, чтобы ты могла оставаться счастливой матерью…
— Не говори так, Лютер! — воскликнула Кэра, вскочив со своего места.
Возмущённая и ошарашенная словами Лютера, женщина хотела уйти, хотя даже не знала, куда. Ей хотелось выскочить из дома, лишь бы больше не видеть этой растерянности на лице мужчины, которого считала своей поддержкой всё это время.