Читаем Децема 1 полностью

Я расслышал, как Раск говорит следовать за ним. Мне, конечно. С Эльзой он начал церемонится, пропускать ее вперед, выделывать какие-то вежливые па, что-то говорить елейно. Едва переставляю ноги и слежу только за тем, чтобы в них не запутаться, потому что проворным я стал, как годовалый карапуз. А народу вокруг как в церкви в пасхальную ночь, все толпятся, шепчутся, пытаются что-то разглядеть.

Нас накрыл высокий потолок широченного, как футбольное поле, фойе, но у меня не было никакого желания оценивать интерьер местечка. Вокруг все гудело, и голова раскалывалась. Я все никак не мог отделаться от навязчивого голоса, твердящего: "... раздавил, как ягоду. Кровищи было".

Не успеваю уловить момент, когда все вокруг стихает. Не помню, спускались мы вниз или поднимались. Дыхалка у меня всегда была - так себе, потому трудно разобраться, какой конкретно манёвр заставил меня так пыхтеть.

Нахожу взглядом Эльзу. Она держится молодцом, многим лучше меня. Возможно, она поверила всему тому, что ей тут наобещали. Я бы, наверное, тоже на ее месте поверил. Все-таки многое из того, что говорили похитители, оказалось правдой. Ну, про другие миры, про развитие технологий и то, что денег у них, как грязи. Вполне возможно, что и вся эта ерунда с "боссом" такая же правда. Я тогда ни в чем не был уверен, даже в законах физики. Все куда-то как будто уплывало, мимо меня, в какую-то дыру.

Эльзу утешать не надо. Это ей меня в пору утешать. Думаю, вся соль в том, что ей ничего не угрожает, а вот обо мне такого не скажешь. Мы смотрим друг на друга целую вечность, словно можем общаться телепатически. Как будто я могу ей сказать: "Неужели ты доверяешь им?"

А она может ответить: "А ты нет?"

Я бы вспылил: "Нет, конечно! Я тебя сто лет знаю, какой из тебя босс? Ты видела этих ребят? Да с ними и майор Пейн не справился бы!"

Она бы задала вполне резонный вопрос: "А какие идеи? Они нас не убили. Им не нужен за нас выкуп. Мы уже не дома, Алекс, и ты это знаешь. Ты же сам все видел"

На этом наш "разговор" закончился. В помещение ворвался североатлантический циклон. Появление Кея, которого Раск некогда назвал "нашим прославленным гением" треснуло меня по мозгам, вынуждая вернуться в реальность.

- Чокнутые ублюдки! Вы оба! - возопил молодой мужчина вместо приветствия.

Док Кей не был низким, но на фоне Бартла он бы потерялся, не будь на нем этого ослепительного белого до рези в глазах лабораторного халата и таких же перчаток.

На самом деле, мне доведется в итоге убедиться в том, что Кей, несмотря на первое впечатлением, был самым приземленным человеком из всей их банды. Потому что каким бы гением он ни был, прежде всего он был простаком. Не знаю, как у него получалось этот характер простака комбинировать с эйнштейновскими мозгами и многочисленным пирсингом: кольца у него были везде, где только можно. В ушах, бровях, на губе. Думаю, я в тот раз не все увидел. Нашпигован металлом в самом безобидном смысле этого слова.

Но характер у него был, как у сатаны. Вот и теперь он буквально влетел в комнату, покрывая бугаев трехэтажным матом, а те терпели. Вообще, создавалось такое впечатление, что мы все только его и ждали, поэтому теперь приходилось просто молча слушать.

Только один раз Бартл решился ему возразить.

- Не говори так при боссе.

После этих слов док просто взорвался.

- Не говорить?! Да, это, пожалуй, совсем скоро нам всем устроит один наш общий знакомый. Знаете, мы все не сможем говорить. Думаю, вы догадываетесь почему.

Даже я догадывался, а уж они - подавно. Мертвые не разговаривают, такие дела.

- Развели самодеятельность, удоты! - рычал Кей, поправляя перчатки. Он оттягивал их, после чего отпускал, вызывая смачный шлепок. Почему-то мне от этого звука стало совсем уж не по себе. - Никому ни слова не сказали. Командиры, мать их. Видела бы она вас, заставила бы землю жрать. Я вас покрывать не стану. С какой стати мне защищать ваши задницы? Ох и огребете же вы от него. Один Предвечный знает, как сильно огребете.

- Утихни, Кей, - протянул Раск, кивая в сторону немало перетрусившей Эльзы. - Мы босса вернули, спасибо сказал бы, что ли.

- За меня тебя Дис поблагодарит, - заверил елейно док, после чего все же взглянул на дрожащую Эльзу. - Бог ты мой, беру свои слова назад, Иберия умер легкой смертью.

- Да мы тоже не поверили, - ответил блондин, затягивая бандану туже. - Ты бы видел дыру, в которой мы ее обнаружили. Среди каких отбросов. Малышку, кстати, Эльза зовут. Тц, у этой чокнутой программы мозгов хоть отбавляй, когда дело доходит до условий содержания, но на имя ее воображения не хватило.

- Не бойтесь, уважаемая госпожа, - док буквально переменился в лице, подходя к ней ближе. - Вероятно, эти остолопы уже успели вам рассказать, почему вы здесь.

Эльза кивнула, а потом покачала головой. Что следовало расшифровывать как "да, но вряд ли это сделало ситуацию понятнее".

Перейти на страницу:

Похожие книги