Читаем Децема. Начало полностью

— Четыре года назад… — задумчиво повторила я, причастная к его дальнейшему рассказу больше, чем мне бы хотелось.

Раск кивнул в сторону чернеющих на горизонте руин.

— Ещё одну войну Децемы и Нойран Эндакапей вряд ли переживёт. Места, которые они выбирали для битвы, всегда превращались в кладбища, а ведь в здесь и раньше жилось не сладко… — Кажется, Раск не любил эту историю, хотя знал её только по слухам. — Это произошло накануне нового года, когда нежелательно ни рождаться, ни умирать. В этот день ничего не случается. Не должно случаться. Ведь даже если какая-нибудь пролетающая мимо птица нагадит на тебя в день Искупления, в этом увидят божественное знамение и будут чураться тебя всю оставшуюся жизнь, считая проклятым. А в тот раз в Одиннадцатом, возле самого колодца, подох старейшина Иберии. Ну и началось… Пришли солдаты Децемы, перевернули всё вверх дном, допрашивали, пытали, убивали. А потом подоспели ребята из Нойран, и стало только хуже. В ту ночь даже с окраин было видно зарево… И запах такой… — Он сглотнул. — Те из местных, кто чудом уцелел, основательно подвинулись крышей.

Глядя за окно, я тихо заключила:

— А ты, действительно, неплохой гид.

Дома начали редеть, становясь ниже, ветшая, пустея. Несмотря на то, что в Самти жили люди, умеющие приспособиться к чему угодно, они старались держаться подальше от эпицентра катастрофы. Битва изменила местный рельеф до неузнаваемости. Я даже не сразу признала родные места, хотя машина уже подобралась к руинам бывшего поселения и сбавила скорость. Песок зашуршал по днищу. За окном быстро темнело и в какой-то момент стало невозможно распознать хоть что-то снаружи.

— Здесь сойдёт, — распорядилась я, заметив, как в свете фар мелькнула водоразборная колонка, пережившая каким-то чудом апокалипсис. Настоящая местная достопримечательность.

Лайз стукнул по перегородке за своей спиной, что отделяла салон от водительской кабины. Когда машина остановилась, он выбрался первым, чтобы осмотреться.

— Ты следующий, — сказала я Раску, который зажался в угол.

— Лучше я здесь…

— Я не оставлю тебя без присмотра, уж извини. Если ты угонишь эту машину, Дис меня засмеёт. — Я толкнула дверь с его стороны, и Раск неохотно подчинился.

Проводив его взглядом, я наклонилась и нашарила под сиденьем бластер. Понимаю, это не то, что обычно делают люди по прибытию домой, но, как Раск и сказал, это было дикое место, а гостей из Децемы здесь особенно не жаловали.

Выбравшись из машины, я побрела к торчащей из земли покосившейся трубе, что находилась на границе света, льющегося из салона. Моя походка была нетвёрдой, ноги вязли в песке: я совершенно отвыкла ходить по чему-то настолько зыбкому. Приблизившись к колонке, я тронула рукой горячий металл. Пару раз нажала на рычаг, слыша в ответ протяжный скрип. До этого момента мне не хотелось пить, но теперь захотелось. И здесь и сейчас эта жажда значила больше, чем её утоление. Но всё равно чего-то не хватало.

Вот этого.

Смутное движение привлекло моё внимание. Раск что-то жалобно запричитал, пятясь, а Лайз велел ему заткнуться. Встревоженное светом и шумом, из своих убежищ стало выбираться "зверьё", сбиваясь в единую чёрную полосу на горизонте, которая всё росла и ширилась. И прежде чем я успела сказать, что мы пришли с миром, Лайз наставил на них бластер, требуя:

— Назад, или я вас всех перестреляю!

Вот чёрт…

— Босс, вернитесь в машину, — бросил он мне, держа толпу на прицеле. Возможно, стоило последовать его примеру, но вместо того, чтобы самой направить на них оружие, я достала из-за ворота благословение Эйи. Сыграть на их приверженности богам в тот момент казалось лучшим решением.

— Простите за вторжение. Никто из нас не причинит вам вред, клянусь этим символом, — заявила я громко. — Мы остановились, чтобы утолить жажду…

— Может, тогда заодно утолите и голод? — раздалось насмешливо из темноты. Не уточняя, чей именно.

Я опустила взгляд на амулет.

Самая бесполезная вещь на свете. И зачем я его до сих пор с собой таскаю?

У Лайза сдали нервы, и он пальнул в темноту. Ударный импульс взметнул песок. Толпа дрогнула, но устояла, потому что явно сталкивалась с вещами пострашнее. Или потому что слепо верила своему лидеру.

А может, их лидер и был тем, кто пострашнее.

— Я сказал стоять на месте! — рявкнул Лайз, когда вопреки его угрозам на свет вышел один из сектантов.

Его острозубая улыбка блеснула золотом в свете красных габаритов машины: обычные клыки он сменил на металлические — символ его высокого статуса в "стае". Жутковатое украшение, на которое вряд ли кто-нибудь решит покуситься даже в трущобах. На обритом черепе чернела вытатуированная геометрия — символы, смысл которых знали только посвященные. Вкупе с немигающим взглядом эта «причёска» придавала внешности мужчины что-то змеиное.

— Ты, уродец, оглох, что ли?! Назад! — крикнул Лайз, и вожак тихо рассмеялся, зная, что в нашем случае стрелять в него — самоубийство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Децема

Похожие книги