Читаем Детская Библия в изложении Княгини Львовой полностью

Лот выбрал себе долину Иорданскую, Авраам, по повелению Божию, поселился в земле Ханаанской, которая стала называться Землёй обетованной, то есть обещанной, потому что Господь сказал, то она будет принадлежать потомству Авраама.

Явление Бога Аврааму


Однажды Авраам сидел днём, в жаркую пору, при входе в свой шатёр. Он поднял глаза и увидел перед собою трёх странников. Странники эти были Сам Господь в образе человеческом и два ангела, но Авраам не знал этого.

Он подошёл, низко поклонился им и просил зайти отдохнуть, освежиться и поесть. И так как они согласились, он поспешил к жене своей Сарре, велел ей испечь хлеба, потом выбрал лучшего телёнка, велел приготовить его и, когда он был готов, подал его вместе с маслом и молоком странникам, а сам стал около них, под деревом. Господь обратился к Аврааму и сказал:

– Через год Я опять буду у тебя, и у жены твоей, Сарры, родится сын.

Сарра в это время стояла около шатра и усмехнулась, потому что и она, и муж её были очень стары и это показалось ей странным, но Господь продолжал:

– Почему усмехнулась Сарра? Есть ли что трудное для Бога? – и повторил Своё обещание.

После обеда странники встали, чтоб идти дальше, а Авраам пошёл проводить их.

Оба ангела пошли к Содому, а Господь сказал Аврааму, что хочет истребить города Содом и Гоморру за греховную жизнь их жителей.

Авраам понял, что перед ним Сам Господь Бог, и стал просить:

– Господи, если в этих городах найдётся пятьдесят праведных людей, неужели не пощадишь Ты остальных ради них?

Господь ответил:

– Если найдётся пятьдесят праведных, Я пощажу эти города.

Авраам продолжал:

– А если в них окажется сорок пять праведных или даже десять?

– И ради десяти не погублю остальных, – сказал Господь.

Но и десяти праведных не оказалось в этих двух городах.

Содом и Гоморра


Ангелы пришли в Содом вечером. Лот сидел у городских ворот и, увидев перед собою странников, подошёл и просил их зайти к нему в дом переночевать.

Он угостил их ужином, но не успели они лечь, как вокруг дома собрались жители города и требовали, чтоб Лот выдал им своих гостей.

Лот вышел, запер за собою двери и просил не делать вреда странникам. Но народ шумел и кричал всё сильнее; некоторые бросились на Лота и хотели выломать двери.

Тогда ангелы ввели его в дом, заперли двери, а жителей города поразили слепотой, так что они не могли найти входа.

В ту же ночь ангелы сказали Лоту, что они посланы истребить города Содом и Гоморру, и велели ему и семье его уйти из города, не оглядываясь.

На заре Лот со своей семьёй покинул Содом.



Тогда с неба упал огонь с серой и истребил города Содом и Гоморру.

Жена Лота не послушалась ангелов, оглянулась и превратилась в соляной столп.

Агарь и Измаил

Через год обещание Божие исполнилось: у Авраама родился сын, Исаак, и он нежно полюбил его. У Сарры была служанка Агарь; сын её Измаил был несколькими годами старше Исаака и часто дразнил и обижал мальчика.

Сарра много страдала за своего ребёнка и, наконец, сказала Аврааму:

– Выгони эту служанку и сына её!

Авраам был огорчён словами Сарры, потому что очень любил Измаила, но Господь велел ему исполнить просьбу жены и обещал хранить Измаила. Авраам встал рано утром, взял хлеба, влил воды в мех, положил всё это на плечи Агари и отпустил её с сыном из своего дома.

Агарь пошла с маленьким Измаилом по пустыне и скоро потеряла дорогу. Воды у неё больше не было и негде было достать, а сын её изнемогал от жажды.

Агари было так тяжело видеть страдание мальчика, что она положила его в тень около куста, а сама отошла и, горько плача, говорила:

– Я не могу видеть смерти сына моего. – Тогда ангел Господень явился ей и сказал:

– Не бойся, Агарь, встань, возьми сына твоего за руку и веди его с собою.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия / Эзотерика / Религия, религиозная литература
Ключи
Ключи

Вы видите удивительную книгу. Она называется "Ключи", двадцать ключей — целая связка, и каждый из них откроет вам дверь в то, чего вы еще не знаете. Книга предназначена для помощи каждому, кто сталкивается с трудностями и страданиями в своей жизни. Она также является хорошим источником информации и руководством для профессиональных консультантов, пасторов и всех кто стремиться помогать людям. Прочитав эту книгу, вы будете лучше понимать себя и других: ваших близких и родных, коллег по работе, друзей… Вы осознаете истинные причины трудностей, с которыми сталкиваетесь в жизни, и сможете справиться с ними и помочь в подобных ситуациях окружающим."Ключи" — это руководство по библейскому консультированию. Все статьи разделены по темам на четыре группы: личность, семья и брак, воспитание детей, вера и вероучения. В каждом "ключе" содержится определение сути проблемы, приводятся библейские слова и выражения, относящиеся к ней, даются практические рекомендации, основанные на Библии.

Джун Хант , Елена Андреевна Полярная , Ксения Владимировна Асаулюк , Павел Колбасин , Роман Харисович Солнцев

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Протестантизм / Современная проза / Религия