— Ах, Фунтик пойман?! Лечу!!!
И она полетела, оставляя на ковриках приюта чёрные следы.
Начальник полиции Фокстрот ждал госпожу Беладонну и потому был при всех орденах. "Всех" было два: "За отвагу на пожаре" — Фокстрот лично залил водой горящую урну с окурками, и "За спасение утопающих" — начальник, как известно, тонул в болоте и, рискуя жизнью, сам себя спас.
Старший сыщик с дипломом Пинчер, увидев Беладонну, перемазанную грязью с головы до ног, не на шутку перепугался.
— Что это с ней?! — спросил он шёпотом.
— Не знаю, — пожал плечами младший сыщик без диплома Добер, — может, бабушка уже того… умерла?!
— Ага, держи карман шире! — буркнул Фокстрот, и оба сыщика тотчас же выполнили этот приказ.
— Денег ждёте?! — спросила Беладонна, увидев оттопыренные карманы. — А где Фунтик? Где моя сказочка?!
Начальник полиции Фокстрот поднял саблю на уровень орденов и начал доклад:
— Наш агент, мадам, переодевшись сиротой, проник в логово циркачей, схватил Фунтика и доставил его в полицию города Ухты-Мурликанска. Было жарко… Пули свистели… Многие полицейские чины в бою пали, но остались на высоте!
— Молодцы! — согласилась Беладонна и, обняв полицейского, оставила на его мундире две грязные пятерни. — Вы герои, а они подлецы!
— Мы подлецы?! — возмутился Добер, принимая сказанное на свой счёт.
— Да нет, не вы — циркачи!
Вручив Фокстроту блокнот, Беладонна втиснулась в кресло и принялась диктовать:
— Фунтика держать в сейфе, иначе он удерёт. Охрану — удвоить! Бдительность — учетверить!!!
— Награду за поимку поросёнка увеличить в восемь раз! — размечтавшись, продолжил Фокстрот, но, поймав взгляд Беладонны, сам себе зажал рот рукой.
— Чего?!
— А ничего! — осмелел вдруг Добер, прикрывая начальника собой. — Всем — большие деньги, а нам, как всегда, большое спасибо?! Давайте меняться, мадам!
Беладонна пресекла бунт на корню:
— Молчать! — рявкнула она и, саданув кулаком по столу, грозно спросила: — Вы полицейские или кто?!
— Или кто… — согласился со вздохом Фокстрот.
Медали на его груди от страха дребезжали…
Владелица универмага "Слеза ребёнка", двух кондитерских и большого магазина игрушек госпожа Беладонна сменила гнев на милость: ведь она с помощью кнута и пряника управляла людьми. Правда, кнут у неё был большой, а пряник — маленький, как пуговица без дыр.
— Пишите! — приказала она, возвращаясь в кресло. — "Начальнику полиции города Ухты-Мурликанска — угощение за мой счёт!"
Полицейский оркестр под окнами грянул, налегая на барабан, саквояж в руках Беладонны заскрежетал замками, а сыщики Добер и Пинчер со вздохом проглотили слюну.
Телеграмма госпожи Беладонны, путешествуя по проводам, потеряла всего одно слово и, попав в руки получателя, выглядела так:
ТЕЛЕГРАММА
ПОЛИЦИИ ГОРОДА УХТЫ-МУРЛИКАНСКА УГОЩЕНИЕ ЗА МОЙ СЧЕТ
ГОСПОЖА БЕЛАДОННА
Ох, что тут началось!
— Ты меня уважаешь? И я тебя уважаю!
— А ты, штатская крыса, что здесь делаешь?! Ах, ты агент, тогда пей!
Полицейские ходили обнявшись по улицам городка из бара в бар, пели песни, целовали прохожих, а один даже, лежа в кювете, всем пробегавшим мимо него кошечкам и собакам отдавал честь.
…Известию о том, что Фунтик чуть не стал мэром городка, Беладонна не удивилась.
— Чужой поросёнок не может, — сказала она, — а мой — да… Потому что — талант!
Получив много инструкций и мало денег, сыщики Добер и Пинчер отправлялись в Ухты-Мурликанск.
Операция называлась "Мать и дитя".
Маскировка? Зачем? Почему?! Ведь поросёнок-то уже пойман!
Потому: для двух сыщиков надо два места в поезде и два билета, а для одинокой мамаши с коляской — всего один.
Чух-чух-чух-чух!
У-у-у-у-у!!!
…А в отеле "Кошечка у окна" Фунтика ждали, ждали, не дождались и принялись искать.
— Фунтик… Фунтик!!! — звали друзья, плутая по улочкам вечернего городка.
Напрасными были все эти труды.
Поросёнка не было в баре на углу улицы, не было в тире, и в будку для игровых автоматов он тоже не заходил.
Случилось ужасное: гордость цирка дядюшки Мокуса знаменитый поросёнок Фунтик за день до начала гастролей бесследно исчез!
Дядюшка Мокус, Бегемот, Бамбино и юная Триолина, усталые, вернулись в отель, но и там Фунтика не нашли.
— Ой, а вдруг это госпожа Беладонна?! — пугаясь собственной мысли, в который раз предполагал Бегемот. — Переоделась одноногим, заманила Фунтика в укромное место и… — Стул под Бегемотом трещал.
— Нет, — качал головой дядюшка Мокус, не желая верить в такое. — Наш Фунтик просто заблудился, с детьми это бывает… Я сам в молодости заблуждался, и не один раз!
И Бамбино сказал:
— Нет. У этого зубодёра в руках ничего не было, а Беладонна, в кого бы она ни переодевалась, всегда носит с собой сумку, в которой лежит миллион!
За окном, несмотря на поздний час, обозначилась вдруг какая-то суета. Сначала это были звуки шагов, потом лай, а потом и стук молотка.
Оказалось, собаки, удравшие месяц назад, вернулись и хозяин принял их и простил.
Отель "Три собачки" — так было написано на медной табличке, которую хозяин старательно прибивал на прежнее место.