Читаем Детская библиотека. Том 34 полностью

Коза-Дереза сцапал меня и тоже сиганул вниз. На меня обрушились холодные брызги, и в глазах потемнело. Потом забрызгало еще сильнее, и темнота рассеялась. Оказалось, что мы, все трое, сидим на краю озерца, в которое низвергаются водопады. Дождь внезапно кончился, но продолжали сверкать молнии. Одна из молний грохнула буквально в десяти метрах от нас. Потом загремело, и все стихло.

Коза-Дереза вскочил и подбежал к месту, куда ударила молния и, посмотрев, застыл. Глядя на его физиономию, мы с Калимнестором встревожились и тоже подбежали к месту удара молнии и, поглядев, сели на землю. На пыльных камнях красовалась черная надпись: «Спиртовая речка».

Я молча достала лазер (как бы не испортился от воды) и положила его в промежуток между словами «Спиртовая речка». Нажала на букву «З», и лазер очень быстро просверлил большую дырку, из которой хлынула прозрачная жидкость, пахнущая спиртом.

Я схватила лазер и отскочила, боясь, что жидкость обольет мне ноги. Коза-Дереза с сожалением взглянул на спирт и, схватив Калимнестора, отскочил тоже.



— Ну, вот и все, — весело сказала я, глядя как речка весело расширялась, булькая на всю округу и соблазняя голодных охотных гудак, которые, облизываясь, выглядывали из-за камней.

— Все, да не все, — заметил Коза-Дереза. — Нам еще надо привезти порядочное количество спирта в Сладкий Чехов и перевести на него лихачей.

Я приуныла. Тащить на своем горбу большое количество спирта ужасно не хотелось.

— Сами мы спирт не понесем, — угадав мои мысли, сказал Калимнестор. — А проведем в Спанию, на бензозаправку.

— Каким образом? — осведомилась я.

— Простым, — вдруг произнес инструктор.

Он взял у меня лазер, направил его на восток и нажал на букву «А». Лучи лазера тут же образовали на поверхности земли канал, по которому устремилась речка.

— Вы знаете, где Спания? — с уважением спросил Калимнестор.

— А как не знать! Ведь как только я повернусь на восток, сразу начинаю зевать, — сказал Коза-Дереза и зевнул.

— Понятно, — кивнул Калимнестор.

А теперь, пойдемте в аэропорт.

Глава 14

СНОВА В СПАНИИ


Мы пожали плечами и пошли. А когда пришли в то, что Калимнестор назвал аэропортом, застыли. Перед нами расстилалось широкое, все в очень глубоких ямах поле. На этом поле стояла больших размеров стиральная машина с хвостом и крыльями.

— И мы на ЭТОМ полетим? — спросил Коза-Дереза.

— Да. В Спанию, — ответил Калимнестор и, открыв стеклянное окошечко, которое было в «самолете», пригласил:

— Залезайте.

Мы кое-как вместились. Меня прижали к стенке, и я чуть не оперлась на ряд кнопок, на которых были разнообразные надписи: «ВЗЛЕТ», «ПОСАДКА», «ВПРАВО», «ОТЖИМ», «СТИРКА», «ВЛЕВО», «БЕРЕЖНАЯ СТИРКА», «ВВЕРХ», «ПОЛОСКАНИЕ», «ВНИЗ». Я нажала на «ВЗЛЕТ» и нечаянно задела «ОТЖИМ». Во время взлета нас слегка отжало.

Во время полета Калимнестору понадобилось свернуть налево. Но поскольку он тянулся через наши головы, то не совсем попал. К нам полилась вода, и мы стали стираться. Кабина, а попросту железный барабан, начала крутиться. Потом проклятая стирка закончилась, и все вздохнули с облегчением.

Я взглянула в боковое окошко и увидела просторы Спании и бензозаправку, к которой текла Спиртовая речка. Я быстро нажала на «ПОСАДКУ». Вроде бы не промахнулась, но нас все равно занесло вправо, и стиральная машина грациозно приземлилась на запыленные бетонные плиты бензозаправки.

Около колонок стояли пустые «Жигули», хозяин пошел закусить, поскольку на каждой бензоколонке висела надпись: «Бензина нет».

— Сейчас нальем вместо бензина спиртику, — подмигнул Коза-Дереза, взял лазер и быстро отправил спиртовую речку под бензоколонки.

Пока он разливал речку, я снимала таблички «Бензина нет» и аккуратно складывала их в урну.

— Теперь вот что, — сказал Калимнестор, как только мы закончили. — Надо перевести машины на спирт незаметно, чтобы лихачи думали, что ездят на бензине, а то возможны недовольные.

Коза-Дереза кивнул, взглядом приподнял крышку капота на одинокой машине и стал ковыряться в моторе. Подделав все как надо, он слил остатки бензина из бензобака, почему-то тоже взглядом, и отскочил, потому как пришел лихач. Он заправился и уехал, совершенно не воняя. Через минуту притащилось штук пять красных «Жигулей» и пожелало заправиться. На Спиртовую речку никто не обращал внимания.

Коза-Дереза вежливо улыбнулся и попросил разрешения осмотреть машины: все ли у них в порядке. Осмотрев все и подвинтив, что надо, он настойчиво, но вежливо потребовал, чтобы все немедленно слили остатки бензина из бензобаков. Его послушались и, заправившись, уехали. Через пять минут понаехали новые…

Коза-Дереза явно выдохся.

— Господи, да сколько же этих лихачей? — спросила я у Калимнестора.

В газетах писали, что пятьдесят три, но, может, больше… не совсем уверенно ответил тот.

— Ну ладно, — успокоилась я, поскольку инструктор уже наполнял сорок девятую машину, у которой был вид, как у непроспавшегося человека.

Она сонно приседала на ненакачанных колесах, и из нее неслась интересная песня:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детская библиотека (компиляция)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези