Читаем Детская библиотека. Том 68 полностью

— Никто не просил? — Мир в голове Егора перевернулся. — Ты хочешь сказать… что мои одноклассники схватили тебя еще до того, как их… улучшили?

— Ах, ну, конечно, до того, — хихикнула Гайкина. — Твои одноклассники очень обиделись, что я хочу уйти одна. Теперь я понимаю, что вела себя плохо. Я думала о себе, а надо было думать о школе. Никто не должен отрываться от коллектива. Только когда мы вместе, мы — сила и лучшие!

Егор окончательно растерялся. Ему казалось, что внутри Гайкиной крутится диск с чужой записанной речью и никак не может остановиться.

И тут в дверь приемной вежливо постучали. Один из амбалов открыл замок и впустил… бывшего директора школы. За то время, что Егор его не видел, Николай Сергеевич перепачкался еще сильнее. Его седеющие волосы почернели от сажи, костюмные брюки были закатаны до колен, а вместо пиджака и рубашки красовалась уже привычная серая футболка… с портретом Нестора. Бывший директор встал по стойке «смирно», щелкнул босыми пятками и громко доложил:

— Господин директор, двенадцать отрядов дальнего действия сформированы! Мы готовы к наступлению! Разрешите отправляться?

Нестор Альбертович на полном серьезе вытянулся и даже приложил кулак к виску, почти как настоящий военный.

— Карты города получены?

— Так точно! — выпучив глаза, гаркнул Николай Сергеевич.

— Стройте ваших людей, — приказал охотник. — Затем обернулся к своей охране и добавил: — Молоткова возьмите с собой. Пусть посмотрит, что такое настоящая дисциплина.

Здоровый бугай-десятиклассник стянул руки Егора за спиной и пинками погнал перед собой. Еще трое во главе с толстым полицейским шли вокруг, прикрывая своего начальника. Гайкина почему-то оказалась рядом с Нестором, она даже несла его толстый портфель.

В коридоре напротив актового зала очень тихо бурлила толпа. Бывший директор свистнул в свисток, и все мигом построились, разбившись на стройные шеренги. Егор смотрел и не верил своим глазам. Людей было очень много, они полностью заполнили коридор тремя шеренгами метров по пятьдесят в длину. Во главе каждой десятки стоял военный, полицейский или еще кто-то в форме, и обязательно с серой повязкой. Молотков заметил пожарника и даже чернокожего военного в форме своей страны. Рядом с каждым командиром стоял медик или человек в белом халате, изображавший медика. Сильные мужчины держали на плечах знакомые желтые ящики, женщины несли штанги для палаток и рулоны с тканью. У каждого за спиной висели рюкзаки, набитые подарками. На три отряда «дальнего действия» приходился один серый охотник в черных очках. Каждый охотник нес в руке громоздкий серый ящик с устройством, которое Лера так сладко называла «улучшителем». Ожидая приказа, люди смотрели прямо перед собой, задрав подбородки. Среди них не было ни одного школьника.

— Слушайте меня, бойцы! — произнес в микрофон Нестор Альбертович. — Сейчас вы отправитесь на важное задание. Вы — первые и самые лучшие. Вам поручено улучшать других людей в дальних районах нашего прекрасного города. Вы поставите палатки там, где указано на карте, и будете говорить прохожим, что в городе распространился опасный вирус, поэтому нужно срочно проверить глаза. Вы будете улучшать наших прекрасных людей. Каждый из тех, кому вы проверите зрение, пойдет домой или на работу и приведет к вам всех своих друзей! Если кто-то будет мешать или откажется проверять зрение… Кто этот человек?

— Враг и предатель! — рявкнули бойцы.

— Верно. А что мы будем делать с врагами и предателями?

— Спасать и лечить!

— Верно! А где мы будем их спасать и лечить? — Нестор выкрикивал все громче, обходясь без микрофона. При этом он ничуть не напрягался, а слушатели побагровели и орали в ответ, как настоящие солдаты перед боем:

— В самой лучшей школе!!

— Верно! А какой наш главный лозунг?

— Нестор сказал — я сделал!!!

Тут бывший директор опять засвистел в свисток и крикнул:

— Напра-ава! Ша-агом марш!

Люди повернулись и в колонне по три зашагали к выходу. Нестор отдавал им честь, но не так, как в нормальной армии: фуражку он не носил, поэтому прикладывал пухлый кулак к виску. Его охранники и Лера Гайкина тоже приложили кулаки к виску. У Гайкиной на щеках блестели слезы. Рассматривая марширующих бойцов, Молотков почти забыл про резь в связанных руках. Выпучив глаза, мимо прошли продавщица и кассирша из соседнего гастронома. Высоко задирая ноги, прошагали двое пьяниц, грузчики из молочного отдела. За ними, шатаясь под тяжестью палатки, протопали трое дедов. Егор и их узнал: эти трое вечно грелись на солнышке позади школы. Дальше тянулась совсем разношерстная толпа — рыночные торговки в белых нарукавниках, уличные гитаристы без гитар, байкеры в кожанках, маляр в оранжевом комбинезоне, девушки в форме горного техникума…

— Теперь ты понял, как это здорово быть одним из нас? — спросила Гайкина. Ее темно-серые глаза сияли от счастья.

— Но вы же все врете! — не выдержал Молотков. — Нет никакого вируса, никто не болен! Вы всех заманиваете обманом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детская библиотека (компиляция)

Похожие книги