Голова Баккета гудела нещадно. Он попробовал по привычке заглушить это ромом, но на сей раз вечный источник сил и веселья ничуть не помог уменьшить боль и привести мысли в порядок, а дух в боевую готовность. Тут еще как назло в капитанскую каюту затесался этот назойливый скользкий тип, назвавший себя англицким подданным. Что он там болтал-то про сокровища масонов? Такой обманет и не поперхнется. Ишь, расселся за столом, как хозяин. Скалится, будто победитель. Двинуть бы ему по довольной роже…
Капитан сделал попытку подняться, но голова отозвалась нестерпимой резью. Несчастный закатил глаза и застонал. Тут же к нему подбежал матрос и стал прикладывать к больному месту мокрую салфетку.
Секретарь рассмеялся и отпил из своего бокала.
— Она провела вас, как простофилю.
Такого издевательства Джо Баккет снести не мог. Он в сердцах шарахнул кулаком по столу и со стоном рявкнул:
— Это не сойдет ей с рук!
Матрос снова попытался сделать примочку, но Джо отпихнул его:
— Прекрати! Убирайся!
Арновиль улыбнулся:
— Я понимаю ваше горячее желание отомстить девице, но не забывайте о нашем уговоре. Пожалуйста.
Ответить Баккет не успел — в каюту заглянул боцман:
— Капитан! Они вернулись.
Понадобилась помощь нескольких человек, чтобы капитан Джо, человек грузный, а теперь еще и ослабший, смог подняться со стула. Сначала он весьма нетвердо стоял на ногах. Но мысль о сундуке с золотом волшебным образом придала ему сил. И когда бравый пират оказался на палубе, команда увидела своего капитана таким, каким привыкла видеть: слегка посоловевшим, чуть шатающимся, с невнятной речью, больше похожей на рев дикого зверя, но яростным, решительным и готовым ко всему. А капитан увидел ту картинку, которую больше всего и желал: перед ним (ну почти что перед ним — на мостках) стоял сундук, размеры которого давали волю фантазии о наверняка несметных сокровищах. Над сундуком высился Бен Андерсен, вид у него был торжественный. «С чего бы Андерсену быть довольным?» — эта мысль должна была мелькнуть в голове капитана, но где-то заплутала. Гримасу боли на лице Джо сменило выражение радости.
— Это вы, джентльмены?
Джентльмены (а это помимо Бена были Плахов, Вангувер и Самойлов; с ними рядом стоял Егорка, но считать себя джентльменом он, увы, не мог) хмуро, даже угрожающе глядели на Баккета.
Бен мыском ноги поддел крышку сундука, и глазам пиратов предстала отрадная картина: груда золотых монет и ювелирных изделий. Джо Баккет достал из кармана жилета часы и благосклонно заключил:
— Вы успели в срок, к моему удовольствию. Отдавайте золото, и я отпущу девицу.
В личном своде жизненных правил Бена Андерсена первым пунктом значилось: никогда сразу не соглашайся с обстоятельствами, всегда пытайся отыграть себе хоть немного дополнительной выгоды. Поэтому нога сего баловня судьбы машинально вновь придавила крышку сундука. Он улыбнулся.
— Может, наоборот, Джо: сначала девушка перейдет к нам, а потом золото?
— Не зли меня, Бен! Кстати, а где мои люди? Я не вижу их.
— Твои ребята перегрелись на солнце, Джо! — захохотал Андерсен.
Капитан прищурился.
— Неужели?
Бен понял, что тему разговора лучше бы сменить, и снял ногу с сундука:
— Забирай, Джо! Надеюсь на твое слово.
Два матроса немедля подхватили сундук с мостков и подали его на борт корабля. Наши герои замерли в ожидании ответа капитана. Его реакция была неожиданной. Джо вдруг внимательно поглядел куда-то через головы кладоискателей и весело расхохотался:
— Ваша леди у вас за спиной, джентльмены. Значит, уговор выполнен.
Действительно, к мосткам приближались две девушки редкой красоты и весьма колоритного вида. Одна из них была одета в мужской костюм, а вторая хоть и в женский наряд, но внешность ее сильно отдавала чем-то пиратским. Возможно, это впечатление производил лихо повязанный на голове платок, а может быть, слишком самоуверенный и независимый вид. Это, как вы уже догадались, были Анастасия Воронцова и Энн Бони.
Что испытали наши герои, увидев Настю целой, невредимой и свободной? Семен — огромное облегчение. Вангувер — удивление и радость. Егорка — ликование. А Бен досаду, так как понял, что его все-таки обвели вокруг пальца. Однако долго размышлять на эту тему ему не пришлось. На передний план выступила Энн. Она подошла вплотную к Андерсену и заглянула ему прямо в глаза.
— Здравствуй, Бен! Давненько не виделись!
— Энн?! Что ты здесь делаешь?
Девушка аж задохнулась от возмущения:
— Что я здесь делаю?!
Довеском к этому вопросу стала увесистая оплеуха, которую маленькая, но крепкая ладошка пиратки влепила своему давнему дружку.
— Я ждала тебя пять лет с тех пор, как ты сбежал от алтаря, сказав священнику, что тебе стало дурно и нужно выйти, глотнуть свежего воздуха!
— Разве?! А ты совсем не изменилась, Энн! — продолжал юлить Бен.
Эта болтовня девушку не интересовала вовсе. Выпустив пар, она повернулась к капитану пиратского судна, с любопытством взирающему с высоты борта корабля на разыгравшуюся перед ним сцену, и приветливо помахала ему рукой:
— Как поживаешь, дядя Джо?