Читаем Детские игры полностью

– Частично, – призналась Вероника. – Но в основном потому, что тот период был худшим в нашей жизни. Это было время, когда к нам относились как к фрикам и чудачкам, постоянно анализировали наше поведение и судили нас. А я не люблю, когда меня публично исследуют под лупой. Сейчас у меня есть некое подобие нормальной жизни, и я вовсе не хочу возвращаться в прошлое.

Это Ким могла понять. Она сама жила такой же жизнью.

– А как среагировал ваш отец, когда Белинда дала неправильный ответ? – спросила Ким, вспоминая, как напряглись черты его лица на записи.

– Так просто я вам этого не скажу, – ответила Вероника.

– Простите? – Сейчас Стоун была готова отдать свой дом, мотоцикл и вообще все что угодно, за исключением собаки.

– Вам придется купить мне еще одну чашку кофе, – сказала женщина, заглянув в чашку.

– А что, это телевизионное шоу действительно так важно? – спросила Ким, вставая.

– Да, инспектор. Потому что после него все изменилось.

<p>Глава 75</p>

Брайант уже выбрал себе цель и встал из-за стола тогда, когда Уэлмсли закончили завтрак и тоже встали. Он попытался привлечь внимание командира, но та, казалось, не обращала внимания ни на кого, кроме Вероники Эванс, говорившей на этот раз без умолку. Сержант постарался не думать о том, что его отрицательное отношение к сестре является результатом того, что та решила раскрыться перед командиром, а не перед ним, чего практически никогда не случалось. Хотя он и признавал, что формулировка «раскрыться» в данной конкретной ситуации так же расплывчата, как и любая другая.

Сейчас же все его внимание было сосредоточено на Серене, отвечавшей за проведение мероприятия. Его заинтриговал разговор командира с близнецами, и он хотел пообщаться с ними побольше.

Вслед за женщиной Брайант прошел в комнату, где играли в шахматы. Здесь она встретилась со своим братом, стоявшим возле столика судей, которые оживленно беседовали между собой.

Несколько фраз «прошу прощения», произнесенных приглушенным шепотом, позволили сержанту отойти от двери. И хотя ничего еще не началось, все выглядело так, как будто присутствующие уже переключились на «библиотечный режим», следуя рекомендациям «Просьба не шуметь», развешанным по всем стенам.

Брайант понаблюдал, как родители рассаживаются по периметру помещения, в котором находились их дети. Сдержанная вежливость, короткие кивки, мимолетные улыбки и отведенные в сторону глаза. Ему показалось, что данное место отнюдь не является инкубатором дружеских отношений между родителями.

Джаред Уэлмсли протянул ближайшему судье клочок бумаги и вышел из комнаты.

Серена подошла к сержанту и встала рядом.

– Увлекаетесь шахматами, офицер?

Их еще не представили друг другу, но сержант догадался, что женщина видела его в компании командира.

– Брайант, – представился он, протягивая руку. – И не столько шахматами, сколько…

– Феноменом детской гениальности в широком смысле?

Впоследствии ему пришлось признаться, хотя и через силу, что он тогда согласно кивнул, слушая, как судья называет какие-то имена.

– Это четвертьфиналы, – пояснила Серена, пока мальчики и девочки занимали свои места. – И здесь надо соблюдать тишину. Может быть, пройдемся? – предложила она.

– С удовольствием, – согласился сержант и вышел из комнаты вслед за ней.

Когда они оказались в коридоре, Серена повернулась к нему.

– Так что же конкретно вас волнует, офицер? – спросила она приятным голосом.

– Наверное, то, что я совершенно потрясен наличием подобного уровня интеллектуального развития у детей. Не хотелось бы говорить общие слова или обижать кого-то, но присутствие столь развитых мозгов в столь юных телах, на мой взгляд, выглядит, мягко говоря, немного пугающе.

– Если вас это так интересует, то знаете ли вы, что мозг гениального ребенка отличается от мозга обычного?

Брайант покачал головой. В этот момент они подошли к дверям музыкальной комнаты.

– Одаренность детей может проявляться в различных областях – в музыке, акробатике, театре, шахматах, математике, программировании и даже в фокусах. Здесь мы не можем работать со всеми, но хотелось бы верить, что мы не так уж плохи.

Брайант видел, что женщина гордится проходящим мероприятием, которое организовали они с братом. И вовсе не был уверен, что сейчас она намеренно не нарывается на комплименты.

– Скажите, – спросил сержант, – а родители таких одаренных детей – они все такие амбициозные? – Сам он несколько лет назад видел по пятому каналу программу об амбициозных родителях, и ему очень не понравилась их зацикленность на даре своего дитя, а не на ребенке как таковом.

Серена отрицательно покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер