Ким так и подмывало сказать ему, что он слишком перемудрил со всеми этими играми, но сейчас ее занимал вопрос: как заставить его слезть с качелей.
– Соль, Эрик, – спокойно ответила она. – Ты переусердствовал с реакцией на труп Белинды Эванс. В рвоте было слишком много хлористого натрия – ты щедро насыпал его в бутылку с водой, чтобы тебя вывернуло после того, как ты убил ее. А когда я предложила тебе эту же воду, ты от нее отказался. Тебе очень хотелось, чтобы люди заметили, насколько ты умен. Первое убийство так и осталось незамеченным. Труп Фредди Комптона нашли далеко не сразу. Поэтому, убив Белинду, ты решил посмотреть на результаты своих действий и остался сидеть на месте убийства, опустив голову на руки и притворяясь, что ты в шоке.
Убийца с благодарностью улыбнулся и замедлил движение качелей. Ким удалось заставить его слушать себя.
«Он явно тащится, слушая рассказ о своих недавних подвигах. Надо попытаться использовать этот факт по максимуму».
– Ты пришел в колледж на день открытых дверей и позвонил Белинде из чулана. И договорился о встрече в…
– Да, она была все той же похотливой сучкой, только постаревшей.
Ким проигнорировала это оскорбление, зная, что у женщины была масса других недостатков.
– А последнюю жертву найти было совсем легко – ведь он был твоим шурином, не так ли? – продолжила Ким, вспомнив три последних фамилии, которые выделила Стейси.
Брат, пытавшийся в детстве оттянуть все внимание с Бет на себя. Постоянно пытавшийся помешать своей сестре.
– А самоубийство этого несчастного мальчика окончательно вынесло тебе мозг, правильно? Ведь это был брат гения, решивший для себя, что единственный выход – это смерть.
Ким знала, что должна держать преступника в постоянном напряжении, не давать ему отвлечься до тех пор, пока не найдет способ снять его с качелей.
– Ты всегда играл роль второй скрипки в присутствии сестры. Я права? – мягко спросила она.
Оружия у нее не было и помощи ждать было неоткуда, так что ей оставалось только использовать свои знания и умение переговорщика, чтобы отвлечь его внимание и злобу от Элли.
– Я все понимаю, Эрик, – продолжила она. – Я понимаю, как тяжело тебе было в детстве, когда все внимание уделялось только Бет. Все люди вокруг играли и общались только с твоей сестрой, совершенно не обращая на тебя внимания. И ни один из них не понимал, насколько ты уникален. Ни один из них не уделил тебе время.
Он не отрываясь смотрел на нее и уже открыл рот, чтобы ответить, но Ким нужно было, чтобы он молчал. Она хотела, чтобы он слушал. Ей было необходимо, чтобы ее слова как можно глубже проникли ему в душу. Для того чтобы ее план сработал, его душа должна была очиститься от коросты всеобщего отрицания.
– Готова поспорить, что с ней и обращались-то по-особому. Она получала больше подарков, больше внимания, больше игрушек. Все вокруг думали, что она умнее, милее, остроумнее… Родители демонстрировали ее на разных мероприятиях, рассказывая о том, что она умеет, и восхищаясь ее достижениями. А о тебе совершенно забывали, и ты вечно находился в ее тени, пытаясь получить хоть чуточку внимания. Пытаясь выделиться. Так, чтобы тебя заметили. Боюсь даже представить себе, как это могло повлиять на психику ребенка. Весь этот игнор в столь раннем возрасте…
Ким поняла, что полностью завладела его вниманием. Качели двигались совсем медленно, и Элли догадалась, что ей надо двигаться с такой же скоростью, чтобы уменьшить количество порезов. Кровь текла медленнее.
Ну, а теперь надо рискнуть и посмотреть, не ранит ли настоящее сильнее, чем прошлое.
– Ребенку практически невозможно жить в такой атмосфере пренебрежения, а ведь детством это все не ограничилось, а, Эрик? – спросила она, и ее голос зазвучал тверже. – Особенно когда все перешло из детства во взрослую жизнь. Я общалась и с тобой, и с твоей сестрой и должна сказать, что она понравилась мне гораздо больше.
Ким с вызовом посмотрела на мужчину.
– Так почему бы тебе не поиграть со мной?
Глава 105
– Боже мой, парень, да отойдешь ты когда-нибудь в сторону? – прорычал Брайант, добравшись до пожарного выхода, ведущего в цветник.
– Секундочку, приятель, надо убедиться, что магниты держат и сигнал доходит до диспетчерской.
Охранник стоял, прижав рацию к уху, и ждал ответа.
Брайант попытался восстановить дыхание после своего забега по коридорам здания. Он вынужден был пробежать в общей сложности около двух миль.
И вот теперь сержант был всего в паре минут от игровой площадки, на которой, как он считал, как раз в этот момент босс в одиночку воевала с этой психической Бет или с ее сводным братцем.
– Слишком много сигналов поступает с этих дверей, приятель. Надо убедиться, что здесь все в порядке.
Брайант отжал его в сторону и сильно толкнул дверь.
Она распахнулась.
– Все в порядке, – крикнул он охраннику, двигаясь напрямик, по клумбам.
Глава 106