В тот день, когда я не нашел твоей могилы и креста, на котором было бы написано твое имя, я понял, как все произошло. Пелена тумана сползла с моих глаз, и мне представилась картина: наступает вечер, и из какой-то точки высоко в небе вырывается сноп звездной пыли, сквозь нее проступает всадник, он увеличивается, увеличивается, и ты видишь, что к тебе мчится на коне брат Антон. Вьется черная конская грива, из ноздрей вырывается пламя, и вот до ушей твоих доносятся звуки — это Антон играет на своей валторне.
Собирайся!
Иди!
Тебя ждут!
Конь гарцует, и брат едва сдерживает его, натягивая поводья, ты встаешь с кровати в доме престарелых и, прижимая к себе скрипку, выпрямляешься. Ты уже не гном с улицы Волова, каким я тебя знал, а молодой, высокий, голубоглазый мужчина, приехавший в начале нашего века в Болгарию, чтобы создать школу и воспитать учеников.
— Неужели ты опять пускаешься в путь? Неужели ты ничему не научился? — кричит тебе вдогонку хор нищих, но ты даже не оборачиваешься и садишься на коня позади брата.
Куда вы несетесь? Высоко в небе вьется ваша дорога, блестят под копытами яшма и рубин, семь подсвечников горят, освещая вход в жилище Бога.
Вот он, огромный зал небес, где собрались все: ангелы и серафимы, Боженка, Иосиф и Антон, Стамен и Вража, Йорде и Манолчо. Вангел с веревкой на шее, Сумасшедшая в одной комбинации, открывавшей грудь, Божий Сын и его Мать, — и все они умоляют тебя вложить скрипку в руки этой бездари и научить его игре на виоле д’аморе, ведь это так нужно ему. Разве он творец? Наспех сотворил этот мир за шесть дней и допустил столько грубых ошибок.
Научи его гаммам и арпеджио, всем минорным и мажорным аккордам любви, заставь его трудиться до седьмого пота!
Каждый день! Учи его, словно перед тобой школьник.
А я — я буду рабом в моем царстве искусства и, быть может, когда-нибудь стану мастером. Тогда… тогда я напишу свою последнюю книгу. И знаешь, что это будет за книга? Простой букварь.
Не будем облегчать ему жизнь! Мастера не должны страдать от невежества и грубости!
Георг Хениг, ты, тот, что на небесах!
Услышь царя Виктора!
Я тебя не тороплю, но вспомни когда-нибудь о своем обещании. Я буду ждать, когда ты спустишься однажды вечером с небес на колеснице (тебя там, наверное, почитают), придержи коней, остановись перед бывшим публичным домом и крикни:
— Мастер уезжает! Время нет! Бог просит — книгу не забудь!
И тогда я сяду по правую руку от тебя и мы понесемся во весь опор в небеса, а вокруг нас будет греметь гром и будут сверкать молнии, и мы будем всё окрест оглашать криком:
— Священно, священно, священно искусство — то, что было, есть и будет!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Две повести Виктора Паскова — своеобразный диалог писателя с самим собой. Писателя, в котором одновременно присутствовали: жесткий, безжалостный, бескомпромиссный реалист, к тому же наделенный убийственным чувством юмора, — и потрясающий своей незащищенностью и открытостью, немыслимый, неправдоподобный романтик. Два героя — это два пятилетних мальчика. Александр из «Незрелых убийств», чей взгляд на мир и людей в нем чудовищен, но и мотивирован: он таков, каковы мир и люди, его окружающие. И Виктор в «Балладе о Георге Хениге», который «наконец нашел деда по своему вкусу — ужасно бедного, бесконечно доброго… знающего множество тайн… владеющего странным ремеслом и страдающего, как святой».
Мастера, создающего — и создавшего! — единственную в своем роде скрипку, чтобы на ней играл Бог!
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.