Читаем Детские стихи для взрослых полностью

Детские стихи для взрослых

Каждому, от мала до велика, иногда нужно почувствовать немного добра. Необычные и увлекательные истории о веселых героях способны поднять настроение и детям, и взрослым.Циклы «Добрые стихи для добрых детей» и «Детские стихи для взрослых» – это отличный повод собраться всей семьей и провести время в приятной компании. Эти книги не только вдохновят детей на новые «подвиги», но и помогут родителям вспомнить, как сложно быть ребенком.

Виктор Николаевич Савельев

Юмор / Детские стихи / Прочий юмор / Книги Для Детей18+

Виктор Савельев

Детские стихи для взрослых


Омск-Калининград январь 2024 год




Пчела влюбилась в бегемота

Пчела влюбилась в бегемота

И он её любил

Она ему стихи читала

Он ей цветы дарил


Всегда, везде они вдвоём

Им третий ни к чему

Смеялись звери,

Ну зачем она нужна ему


И только старый, мудрый слон

Ни в чём их не винил

Он помнил, как давным-давно

Он бабочку любил







Взрослые не знают

Взрослые не знают

Если дождь прошёл

То ходить по лужам

Это хорошо


И зимой по снегу

Двигаться ползком

И ловить снежинки

Надо языком


И у речки, летом,

На песке лежать

Много всяких «штуков»

Можно накопать


Я однажды, даже

Гайку находил

Хоть и было жалко

Папе подарил


И купаться надо

Чтобы била дрожь

А иначе счастья

В жизни не поймёшь


И по манной каше

Пальцем рисовать

А иначе радость

В жизни не узнать


Жалко, этих взрослых

Ходят, как во сне

Нарисую кошку

В спальне на стене




Я спросил однажды …

Я спросил однажды «Дед!

Вот тебе так много лет

Ты и старый, и седой

Но ты каждый выходной

По утрам идёшь к реке

Пряча что-то в рюкзаке»


Дед ответил «Не секрет

Я иду встречать рассвет»

«А зачем рюкзак с собой?

С виду он совсем пустой»


«Нет внучок рюкзак тяжёл

Всё плохое, что нашёл

За неделю я вокруг

И обиды, и испуг


Все болезни, злые взгляды

В общем всё, что мне не надо

Я все это отнесу

На песчаную косу


Ветер и речной прибой

Заберут всё за собой

Ну а солнышко поможет

Мне немного стать моложе»


«А мои обиды взять

Сможешь? Я могу отдать»


«Нет внучок и не проси

Сам к реке их отнеси

Если брать издалека

Разная у всех река


Только сложно угадать

Где ту реку отыскать»


Диета

Мне вчера сказала мама,

Чтобы не стареть

Нам с тобою нужно будет,

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука