Вышло Страшило-Матрошило из леса. Увидали его косцы на лугах, жнецы на полях, пастухи при стадах. испугались. от страсти-напасти прятаться побежали.
А Страшило-Матрошило утомилось, бородой накрылось и спать повалилось.
Забрели на поле слепая корова и козёл-поводырь. Слепая корова спрашивает:
— Что, братец-козёл, ты видишь перед собой?
Козёл-поводырь отвечает:
— Вижу неведому страсть: лежит голова что копна — соломой напхана, борода из мха, ноги из глины, руки — две лучины, брюхо из лыка — прутьем повито.
Слепая корова солому поела, козёл-поводырь лыко надрал. Дождь полил, глину растопил. Две лучины мыши проточили. Борода из мха травою поросла. Ничего от Страшилы-Матрошилы не осталось.
Едало-Пожирало
— Кто пришёл?
Из-за дверей им голос отвечает:
— Я хорошенький толстячок, пригоженький паренёк! Впустите меня!
Впустили. Вошёл Едало-Пожирало — толстый как бочка, нос картошкой, щёки как два пузыря висят. Сел за стол. Говорит:
— А ну, брюшко-пожирушко, принимайся за работу.
Стал Едало-Пожирало все со стола уплетать. Все кушанья поел. Потом принялся глотать ложки, плошки, горшки и саму скатерть съел. Ещё захотел. И кричит:
— Есть хочу! Все смолочу!
Принесли ему пироги с калачами. Он съел и кричит:
— А ну, брюшко-пожирушко, принимайся за детей!
Дети испугались и побежали из дома. Едало-Пожирало за ними вдогон бросился, и застрял в дверях. Не может двинуться ни вперёд, ни назад. Просит:
— Комод, комод, ты, как я, толстый! Вытолкни меня из дверей!
— Не вытолкну! — говорит комод. — Я много вещей держу, ходить не могу.
— Перина, перина, ты, как я, толстая! Вытолкни меня из дверей!
— Не вытолкну! — говорит перина. — Я подушки с одеялами держу, ходить не могу.
Дверь заскрипела:
— Я вытолкну!
А Едало-Пожирало ей:
— Куда тебе худой да скрипучей мне помочь!
Дверь рассердилась. Стала закрываться и ударила Едало-Пожирало по спине. Покатился он кувырком за порог. Испугался и куда глаза глядят побежал, только пятки показал.
Шишимора
— Гуляйте! Только не ходите к Шишиморе в огород. Она злая-презлая.
Мальчик и девочка пошли гулять. Не послушались мать и забрались к Шишиморе в огород. Стали малину есть. Огородная грядка говорит:
— Дети, дети, уходите! Шишимора проснулась, с кровати встаёт.
Мальчик и девочка не уходят, малину едят. Огородное пугало говорит:
— Дети, дети, уходите! Шишимора с кровати встаёт, одевается.
Мальчик и девочка всё не уходят, малину едят. Огородный плетень говорит:
— Дети, дети, уходите! Шишимора оделась, в огород идёт.
Вдруг из дома вылетает Шишимора на метле. Мальчик и девочка испугались и спрятались за малиновый куст. Видят — Шишимора подлетает к бочке с водой. Снимает она с себя голову, водой вымывает, волосы расчёсывает, косу заплетает и надевает голову на старое место. И спрашивает:
— Глазки, глазки, что вы видите?
— Ничего не видим! — отвечают глаза.
— Ушки, ушки, что вы слышите?
— Ничего не слышим! — отвечают уши.
— Нос, нос, что ты чуешь?
— Чую чужой дух! — отвечает нос.
Шишимора стала летать по огороду. Увидала детей. Подскочила, ударила их помелом. Мальчик превратился в репку, а девочка в мышку. Репка в землю закопалась, а мышка в норку спряталась.
Сидит мышка в норке, сидит, есть захотела. Выбежала из норки. Видит — репка торчит. Стала её грызть. И слышит голос брата:
— Сестрица, сестрица, не грызи меня! Мне больно!
Мышка выкопала репку из земли. В норку к себе принесла. Так и живут они там.
Снежная баба
— Мальчик, мальчик, накажу! Поймаю! В снежный ком закатаю!
Мальчик испугался и по полю побежал. Снежная баба на санки встала. Помелом о землю упирается и за ним едет. Мальчик оглянулся, поскользнулся, упал. Встал и дальше побежал. Снежная баба не отстаёт, за ним едет, догоняет. Мальчик забрался на дерево. Снежная баба примчала, глазами завращала, помелом застучала, а достать его не может. Говорит:
— Мороз, Мороз, отморозь мальчику нос!
У мальчика нос защипал. А Снежная баба:
— Мороз, Мороз, отморозь мальчику уши!
У мальчика уши защипали. Снежная баба опять:
— Мороз, Мороз, сделай из мальчика сосульку!