Читаем Детский сад - 12 (СИ) полностью

— Мне везёт, в отличие от некоторых, — вздохнул Коннор, раздавая своей команде пластины, которые Виридин тоже прихватил с собой, ворча: «А чего пропадать добру?» Коннор ещё усмехнулся: высоченный добродушный увалень (таков Виридин только на первый взгляд) здорово в этот момент походил на рачительного и экономного Мику…

А едва он вспомнил мальчишку-вампира, внутри потеплело: скоро он увидит не только его, но и Колина, и Мирта!

«Ты не мог бы заранее рассказать, где вы? — напомнил о себе Хельми. — Нам надо бы знать, сумеем ли мы не только приземлиться, но и обернуться».

— Мы сидим на лестнице. Перед нами перекрёсток, довольно большой. Если будете приземляться по одному, места хватит.

— Вот теперь я поверила, — негромко сказала Дафна, сидевшая ближе к брату, которого обнимала. — Только не поняла, как они нас-с найдут.

— Хельми — мой брат, — ещё раз напомнил ей Коннор. — Он идёт по линии нашего разговора. Поэтому мы и… болтаем.

Он скосился на улицу, по которой они все шли. Там стояли «крабы», присоединившиеся к странной процессии, поскольку они подпадали под влияние объединённой магии Коннора и Наоиса. Любопытно, что сделает с ними Вальгард. Заберёт магические жизни, а самих пустит на металлолом? Что-то вроде жалости шевельнулось внутри, и мальчишка-некромант раздражённо отвернулся. Не его печаль. Его цель: живые должны остаться в живых.

Подсчитав членов своей команды, покачал головой: кроме шести эльфов из лаборатории, с ним теперь ещё тринадцать. Он мог бы послать их всех по улицам — помогать здешним эльфам возвращаться к своей силе. Но опасался отпускать их — пока во враждебном им же городе.

«Ты замолчал, — проговорил Хельми. — Тонкую линию я ещё вижу, но нам надо быть уверенными, что мы сядем в нужном месте».

— Я тебя вижу! — сказал Коннор, поднимаясь со своей ступени. — Передай остальным своим, чтобы по «крабам» не стреляли!

«Что ты сказал⁈ — обалдел юный дракон. — „Крабы“? Здесь?»

— А чему ты удивляешься? — пожал плечами мальчишка-некромант. — Машинные демоны вылезли при вас. Небось, танки тоже видели… Эй, видишь — я машу тебе рукой?

«Вижу! Но первым сядет отец маленьких драконов!»

— Ну, не такие уж они маленькие, — проворчал Коннор и велел своим: — Быстро закрыли лица! Сейчас здесь будут драконы! Пыль поднимут…

Ладно — пыль, но в воздух ожидаемо взлетели все мелкие предметы — в том числе и камушки, и лиственный сор… А когда заклубившаяся пыль начала оседать, в её серых облаках появилась высокая мужская фигура, шагавшая так, что ясно было: он едва сдерживается, чтобы не побежать.

Впрочем, оглянувшись, он всё-таки побежал, поскольку следом за ним вновь поднялась пыльная буря, ознаменовавшая появление на земле следующего дракона.

Женщина-дракон быстро догнала первого. Она тоже походила бы на мужчину, не будь у неё точёной женской фигурки.

Новый взрыв — весьма мощный, и Коннор, ещё не видя, сообразил, что на перекрёстке появился Колр.

Хельми спустился последним.

Эльфы немедленно, чуть увидели обернувшихся драконов, отсели от Дафны и Наоиса. И родители-драконы бросились к своим детям, бледнея от ужаса при виде крыла дочери и окровавленной одежды сына.

— Ч-што тут у вас-с? — привычно бесстрастно спросил чёрный дракон, подходя к Коннору.

Тот смотрел на него, не в силах сдержать глуповатой, как он предполагал, но счастливой ухмылки.

— У нас тут не помешало бы присутствие Трисмегиста, — ответил он, и Колр внезапно обнял его и прижал к себе.

Ошарашенный Коннор сначала чуть не начал вырываться, пока не почувствовал, как его распирает от передаваемой чёрным драконом силы.

А потом подбежал Хельми, при виде которого Колр отпустил мальчишку-некроманта, и Коннор бросился к старшему брату, смеясь от переживаемых эмоций, а тот округлил глаза и тоже принялся обнимать его, просто-напросто испугавшись за его потрёпанное состояние.

— Почему ты в таком виде⁈ Ч-што с-с вами с-случилос-сь?

— Вы не поверите, — сказал Коннор ему и Колру сразу. — Здешние вампиры готовили новые машины к новой войне!

Ему пришлось, как и Виридину, усесться в ожидании, пока маленькая армия остальных спасителей появится здесь, и рассказать всё, что с ними приключилось.

В первую очередь о том, что Вальгард явно задумал закинуть его, Коннора, в этот город, в качестве…

— Наверное, катализатора? — пожал он плечами. — Или ещё какой вредности, чтобы взбаламутить этот… я даже не знаю, как его назвать — это место. В общем, мы с Виридином и в самом деле оказались вредными сущностями (Виридин бесшумно рассмеялся: столь представительная драконья компания его несколько напугала).

— Первый и главный вопрос-с, мальчик-некромант, — тяжело выговорил отец юных драконов. — Почему вампиры с-сделали это с-с моими детьми?

Стараясь быть искренним, Коннор спокойно ответил:

— А вы сами представьте, каким страшным оружием Дафна и Наоис могли бы стать, если бы вампиры добились своего.

— Тебе-то о том ч-што с-судить? — с горечью спросила женщина-дракон, торопливо вливавшая силы в сына.

— Именно я могу судить об этом реально, — негромко сказал Коннор. — Три года назад я тоже был машиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги