Читаем Детский сад-8 (СИ) полностью

- Мика, сначала выйду я и проверю, свободен ли путь наверх. Потом позову тебя. Нет смысла тебе выходить в холод, пока я стою рядом.

- Давай быстрей, - сердито и тревожно сказал младший братишка.

Как понял Коннор, едва он вышел из хлипкого навеса-дупла, Мика мгновенно потерял его из виду. Так что далее Коннор действовал стремительно. Он не только снова прослушал пространство, но и быстро обегал местность вокруг, чтобы понять, откуда удобней забираться на край оврага… Но, видимо, бегал не слишком быстро: когда он сунулся в выдолбленное дупло, Мика схватил его за руку и плачуще заныл:

- Ты сказал - только посмотришь! Я звал тебя, звал! Я так испугался!

Пришлось влезть под навес и некоторое время посидеть с Микой, чтобы тот успокоился. Впервые на его памяти мальчишка-вампир признался, что он струсил. Коннор такого от него никогда не слышал, да и не ожидал услышать. Впрочем, небольшая пауза пошла на пользу и ему: он снова прочёл просушивающее заклинание, погрелся, невольно улыбаясь этой ранее обыденной роскоши - здесь, в мёртвом лесу, и лишь затем они вышли в ливень.

Когда оказались вне навеса, Коннор чуть дёрнул ладошку Мики - это был сигнал, о котором договорились: “Бежим!” И Мика послушно побежал. Слепой за зрячим. Ведь Коннор теперь отчётливо видел всё вокруг, что наполняло его не только уверенностью, но и надеждой. Немного досады вызывали босые ноги, потому что приходилось в основном смотреть вперёд, а не вниз. Так что стопы вновь довольно ощутимо покалывало, а то и резало. Мальчишка-некромант морщился и шипел, благо Мика в этом грохоте воды его не слышал, а потом, спохватившись, оглядывался на Мику и снова морщился - уже от боли, которую чувствовал младший братишка: тот тоже был бос.

Сначала идти было трудно: глинистая поверхность оврага издевалась над ними, заставляя скользить и скатываться назад. Обозлившийся Коннор выломал из ближайших кустов несколько прутьев, сделав из них толстый, но почти настоящий шест. С его помощью вылез на самый верх оврага и вытянул за собой Мику. Шест, использовавшийся в течение где-то пяти минут, в конце превратился в огрызок - так часто он ломался, пока им тыкали в грязь.

И снова заторопились по поверхности, уже более или менее ровной, хоть и полной неприятных сюрпризов, от которых охали и вздрагивали.

Внезапно Мика жёстко дёрнул руку Коннора, а потом будто потащил её к земле. Мальчишка-некромант не сразу понял, что младший братишка споткнулся и упал. Неловким движением падающего Мики Коннора развернуло на скользкой поверхности, и он сам чуть не свалился рядом. Но, когда до него дошло, что случилось, он и в самом деле быстро упал рядом с Микой и даже сквозь ливневый шум услышал его болезненное хныканье. Обняв братишку, Коннор крикнул:

- Сильно ударился?!

- Я гнилушки намочи-ил! - зарыдал Мика.

Коннор не знал - то ли плакать, то ли смеяться на это, но, когда он вгляделся в то, обо что споткнулся Мика, он наклонился к уху мальчишки-вампира и громко сказал:

- Мика, ты специально это сделал?!

- Что-о? - провыл мальчишка, и Коннор взял его свободную руку, за которую вёл, и опустил её, послушную и безвольную, на невидимую преграду.

Изумлённый Мика, уже не обращая внимания на хлёсткий ливень, на обиду из-за напрасно высушенных ранее гнилушек, ощупал предмет, а потом крикнул:

- Держи топливо! Я сейчас!..

Забрав гнилушки, Коннор увидел, как Мика с трудом засунул руки в мокрые карманы штанов и, покопавшись там, вынул маленький, но узнаваемый предмет. Коннор узнал махонькую отвёртку, с которой он недавно брал силы. Усмехнулся, а потом замер, когда понял, как им повезло в очередной раз.

- Это машина! - крикнул Мика, вытирая под носом. - Бумбум!

Бумбумами Мика обычно обзывал магические машины, похожие на грибы на четырёх и более длинных ножках. Другие называли их крабами. С этими крабами Коннор часто сталкивался в пригороде, осаждённом магическими машинами. И знал, что можно отвинтить несколько деталей, а потом…

- Мика! Дай отвёртку, я сам!

- А ты умеешь?! - удивился тот.

- Ещё как!

Отвёртка была неудобной, зато былые навыки вспомнились быстро. Пока Коннор пытался демонтировать насквозь проржавевшую машину, прикинул: если машина очутилась здесь, в мёртвом лесу, значит, этот лес находится неподалёку от Города Утренней Зари. Эх, жаль, что в этом лесу он не может войти в личную библиотеку и спросить, что это за место и кому принадлежит… Наконец до него дошло, что размонтировать ржавого краба невозможно. Отвёрткой. Посидев немного перед ним в раздумьях, он хмыкнул и подумал, что тогда, в осаждённом пригороде, он слишком мало использовал свои способности некроманта и некромага.

- Мика, отойди подальше! Ненадолго!

- А я не потеряюсь?! - жалобно отозвался мальчишка-вампир.

- Найду!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме