— Лучш-ше не надо, — не оглядываясь, сказал Колр, шедший впереди. — По законам оборотней, волчица с-сама выбирает волка из-с тех двоих, которые к ней благоволят. Волки дерутся лишь в том с-случае, ес-сли волчица не может выбрать из них дос-стойного. Ринд ещё мала. Но выбрала. Аату прес-ступил закон. Вилмор может его наказать, но как-то я не предс-ставляю с-себе, что выйдет из их драки.
— Да, это точно. Вилмор ещё не окреп, если вспомнить, как Бернар собирал его по кусочкам, и только недавно перестал ходить без костылей, — заметил ухмылявшийся Джарри. — А этот Аату… Всё, на что он сейчас способен, — это зализывать раны. И, Селена, лучше к нему сходить не с Анитрой, а с Бернаром. Боюсь, внутренние повреждения у Аату довольно сильные.
Уже входя в гостиную, Колр спокойно сказал:
— Этот Аату такого отпора не ожидал. В с-следующий раз поос-стережётся с-связываться с-с неизвес-стным противником. Но Ринд придётс-ся на тренировках поправить удар левой. Она делает его с-слиш-шком размаш-шис-сто.
А Селена вздохнула. Как хорошо, что в деревне есть не только сильные маги, но и драконы. Теперь-то она поняла их формальную силу. Аату не сумеет навредить, если даже захочет. Контроль дракона за своими учениками многое значит. А глаза Колра оборотень видел, даже будучи в жутком болезненном состоянии. За Ринд или за Вилмора больше волноваться не надо. Аату не такой дурак, чтобы кому-то пытаться отомстить. Знает, что деревня закрытая — и сбежать, если что, некуда.
В столовой Кам, по требованию домовых, успел поставить на стол компот и свежевыпеченные лепёшки. Правда, на еду польстился лишь Орвар — и то, с оглядкой, почему остальные не хотят. Но его подбодрили кивками, и мальчишка принялся за выпечку, даже не обращая внимания на эксперименты Гардена, который встревоженно оглядывался, то кладя на плечо темноволосого мальчишки ладонь, то убирая её.
Наконец Мирт заглянул в глаза брата и с надеждой спросил:
— Гарден, ты ведь видишь одно и то же? Что с Орваром, что без него?
Вместо ответа Гарден испуганно прошептал:
— Почему? Почему я так вижу?
Мирт не нашёлся, как ответить. Вместо него спокойно отозвался Бернар:
— Потому что ты теперь в безопасности.
Маленький эльф заглянул в глаза старика и снова вцепился в плечо Орвара.
Между тем Мика уже разложил на столе несколько листов подряд с эльфийскими рунами, сплетёнными в единое целое. Нарисованные неуверенной рукой, они были грубоваты и корявы, и Селена с улыбкой заметила, как поморщился Бернар, всматриваясь в линии. Но, судя по всему, старый эльф не понимал значения этих рун.
Колр навис над рисунками и внимательно вглядывался в них. Когда он поднял глаза на Коннора, напряжённо всматривавшегося в эльфийские руны, тот кивнул.
— Да, снова драконий язык для первых эльфийских магов. Это древнеэльфийская вязь, — объяснил Коннор уже всем сразу. — Я разобрал вот этот кусочек. Здесь написано:
Когда рунный смарагд, звенящий зеленью небесной
Холодного рассвета, вернёт себе оправу
Из жемчужин среброликих, а также скромных
Лунных хризолитов, и вложенным в узор,
который когда-то покинул… А здесь обрыв. Предложение не закончено. А вот здесь только отрывок про хризолит Луны. Или я неправильно прочитал.
— Что ты сказал? — заволновался Бернар. — Рунный Смарагд? Хризолит Луны?
— Да, здес-сь говоритс-ся, именно о Рунном С-смарагде, — задумчиво сказал Колр.
— Поразительно… — Старый эльф не мог и, кажется, и не хотел скрыть своё волнение. — Это камни из наших легенд. Неужели те вампиры и эльфы-предатели знали об их местонахождении?
— А что такое смарагд? — осмелилась спросить взволнованного эльфа Селена.
— Второе имя этого поразительного по магической силе камня — изумруд, — рассеянно ответил старик Бернар, встревоженно глядя на листы с рисунками.
— Тогда… Не сочтите меня излишне практичной, но меня больше интересует вопрос: как соединить сведения о рунах, которые ребята перерисуют, если увидят их во сне, с доступом к библиотеке Коннора? — сказала Селена. — Уже первые фразы, которые вы расшифровали, говорят о материальных камнях, которые надо… что-то вроде соединить между собой. А где эти камни находятся? Что-то у меня всё перемешалось. Вроде мы сначала решили, что руны подскажут ключ к библиотеке. А теперь, оказывается, руны, возможно, подсказывают место потерянных когда-то камней.
— Я тоже не всё понял, — вздохнул Джарри. — Но, думается, легче всего для начала всё-таки перерисовать все руны и понять, с чем мы имеем дело. А уж потом… — Он замолчал, с огромным интересом присматриваясь к рисункам Мики.
Селена вдруг взглянула на Орвара, поражённая странной мыслью.
— Орвар, а ты видел сны ребят, которые тебе помогали?
Тот кивнул.
— И библиотеку тоже?
— Книги в рядах? Да. Я ходил по ней. Пробовал одну вытащить… — Мальчишка смущённо улыбнулся. — Как каменная. Не смог.
— Отпадает вопрос, можно ли взять книгу, — пробормотал Коннор.