Читаем Детский сад (СИ) полностью

— Как будто я знаю, какой вам мальчик нужен, — демонстративно проворчала девушка. — К нам попал мальчик-дракон!

"Ч-что?! Не может быть!" — заволновался Координатор.

— И вот что интересно, — задумчиво продолжила девушка. — Он говорит очень похоже на ваш выговор. Координатор, вы дракон? — Глядя на приближающихся демонов, Селена продолжила тем же задумчивым тоном: — Он точно так же растягивает слова с шипящими звуками, и он попросил себе большую комнату, потому что боится, как бы во время сна не перекинуться и не сломать крылья. Вы искали этого мальчика?

"Как зовут ваш-шего дракона?" — нетерпеливо спросил Координатор, не обратив внимания на вопрос о его видовой принадлежности.

— Хельми. Он повторяет имя, когда говорит о себе.

"Ты с-сможешь обес-спечить мальчику необходимые ему ус-словия для жизни?" — уже строго спросил Координатор.

— Нет, — отрезала Селена. — У меня нет никаких нормальных условий. Я еле-еле добываю пропитание для всех детей, не то что для дракона. Я смогла лишь обеспечить ему отдельную комнату, где ему будет уютно. И ещё: Хельми что-то не очень расположен присоединяться к собратьям-драконам. Может… — Она сделала паузу, пока ещё слыша себя в нарастающем гуле приближающихся торнадо. — Может, он отвык от общения совсем? Хотя с детьми здесь он общается. Правда, не очень активно.

"Нежелательно, — недовольно протянул Координатор. — Мальчик — дракон. Нежелательно, чтобы он общался с другими представителями…

— Зато ему нравится, — сказала девушка и зловредно добавила: — Особенно ему нравится общаться с Коннором. Правда, мальчик-дракон сказал, что Коннор странный для мага (мальчишка ухмыльнулся), но ведь это неудивительно, если учесть, что все устройства снять с него вы не успели.

"Коннор у вас-с-с-с…"

— Я ухожу! — закричала девушка, перебивая ошеломлённое шипение Координатора. — Здесь машинные демоны! Запомните, что Хельми жил на границе государства, и попробуйте всё-таки найти его родных!

— И — да! — крикнул мальчишка. — Коннор здесь!!

Джарри почти по-мальчишески засмеялся — и все трое нырнули под защиту изгороди. И не только нырнули, но и понеслись дальше по деревенской дороге, к дому. Слишком уж оглушительно ревели торнадо. Они добежали до дома, свалились на скамейку под окнами и засмеялись. Первым пришёл в себя Джарри.

— Мы слишком легкомысленно ведём себя, — сказал он, тем не менее усмехаясь.

— Это от облегчения, — откликнулась Селена. — Я, например, очень счастлива. Удалось выяснить, что с Коннором ничего плохого делать не будут, если он снова попадёт к драконам. Удалось досадить Координатору: сначала волновались мы, пусть теперь поволнуется он. Удалось выяснить, что Координатор — дракон, а значит, в городе намечается что-то серьёзное.

— Хотелось бы перелома в блокаде, — уже задумчиво сказал Джарри, — но, кажется, об этом думать ещё рано.

— Зато мы о себе заявили. И, мне кажется, Хельми нам здорово поможет именно в этом: ради него драконы расстараются помочь и нам. Особенно, если он и в самом деле захочет остаться здесь.

— Х-хельми захочет, — сказал мальчик-дракон. Оказывается, он стоял у забора вокруг палисадника, чуть позади скамейки, а потом присел на корточки. — Х-хельми здес-сь нравитс-ся.

Несмотря на неожиданность появления мальчика-дракона, Селена всё-таки с грустью вспомнила, что не успела спросить у Координатора, как быть в деревне, отрезанной от внешнего мира, с учёбой собранных здесь детей.

24

За три дня подготовки к появлению в доме новых жильцов произошло очень многое. Столько, что Селене показалось — время летит сумасшедшим вихрем. Когда она "оглянулась", ей стало страшно: неужели все события произошли лишь за три дня?

Мансарду благоустроили в тот же день — правда, убирать строительный мусор (в основном опилки и обрезки дерева) и отмывать её пришлось на следующий, поскольку закончили работы затемно. Утром следующего дня мальчишкам пришлось отказаться от уже привычной рыбалки. Но рыболовы об этом не пожалели: их ожидало пиратство крупных размеров — вынос из других домов предметов мебели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Детские стихи / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков