Читаем Детство Скарлетт полностью

Это была странная игра, за которой пристально следили другие картежники, ведь играющие не договорились о том, что ставят на кон.

И все их действия казались бы бессмысленными, если бы не та уверенность, с которой держался Ретт Батлер и не та осторожность, с которой вел игру Копало.

— Хорошо, ты выиграл, — бесстрастным голосом произнес бандит, вновь откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди.

— Да, выиграл, — ответил Ретт Батлер.

— Но мы не договаривались, на что играем, так что можешь идти, приятель.

— Ты сам знаешь, что поставлено на кон, Копало, — сказал Ретт Батлер.

Услышав свое настоящее имя, преступник сузил глаза.

— И что же? — спросил он.

— Мы играли на твою жизнь, — Ретт Батлер говорил абсолютно спокойно, как будто бы о самых незначительных вещах, словно такие разговоры ему приходилось вести десять раз на день.

Рука Копало медленно потянулась к рукоятке револьвера.

Ретт Батлер даже не шелохнулся, только следил глазами за движением преступника.

Тот, чувствуя, что успеет выстрелить первым, выхватил оружие и взвел курок.

Но Ретт Батлер оказался проворнее. Он схватил Копало за запястье и заломил ему руку за спину. Преступник с размаху ударился лицом о стол и застонал.

— Так-то лучше, — сказал Ретт Батлер, хотя понимал, что первый успех, достигнутый им из-за неожиданности нападения, недолговечен.

Вскоре Копало придет в себя и тогда ему придется не так-то легко.

А Хромой Джек уже успел отыскать двоих приятелей Копало.

Один из них сидел в кресле у парикмахера и блаженствовал, ведь впервые за целую неделю он брился. Обильная мыльная пена укрывала щеки злодея, и парикмахер уже заносил бритву, чтобы побрить клиента.

Второй преступник ждал своей очереди, потирая тыльной стороной руки колючую щеку.

За застекленной дверью парикмахерской возник вымокший до нитки Хромой Джек. Он постучал костяшками пальцев в стекло.

Сидевший в кресле преступник тут же обернулся к двери и остановил руку парикмахера с бритвой.

— Боб, — бросил он своему приятелю, — посмотри, чего хочет от нас Хромой Джек.

Тот открыл дверь и вышел на улицу. Нищий тут же принялся объяснять ему, что к чему. Конечно же, Хромой Джек не выдал себя, рассказав о том, что указал Ретту Батлеру на Копало. Его рассказ выглядел вполне правдоподобным.

— Ваш хозяин в опасности! — тараторил Хромой Джек. — Если вы, ребята, не поспешите ему на помощь, то может быть поздно.

Получив от бандитов еще десять долларов, Хромой Джек отправился за ними в салун, чтобы пропить их.

А Ретт Батлер и Копало в это время оказались в центре внимания. На них были обращены взоры всех посетителей салуна.

Перегнувшись через перила галереи, зрители подбадривали то одного, то другого из дерущихся.

Даже делались ставки. В основном, ставили на Копало, ведь Ретт Батлер явно проигрывал тому в мощности телосложения.

Копало и в самом деле быстро пришел в себя после того, как Ретт Батлер заломил ему руку за спину.

Он уже теснил своего противника к стойке, нанося один удар за другим. Правда, Ретту Батлеру пока удавалось отражать их. Но времени на то, чтобы нанести удар самому, не оставалось.

Пока Ретта Батлера спасало то, что Копало был один, еще не подоспели его люди.

Музыка смолкла и пианист, движимый любопытством, взобрался на крышку инструмента, чтобы получше рассмотреть дерущихся. Посетители расступились, очищая место для драки.

Но беспомощность Ретта Батлера была лишь ловкой игрой. Окрыленный своим успехом Копало потерял бдительность и тут же получил резкий удар в нос. У него даже потемнело в глазах от боли, а Ретт Батлер успел еще два раза ударить преступника в живот и в шею.

Взревев от ярости, Копало набросился на своего противника и тот вынужден был отступить, но успел занять более выгодную позицию, вскочив на лестницу.

Теперь Ретт Батлер находился выше, чем Копало, и тут же не преминул воспользоваться своим преимуществом. Он с размаху заехал ему сапогом прямо в лицо.

Копало попытался ухватиться руками за перила, чтобы устоять, но тут же ребром ладони Ретт Батлер рубанул его по шее.

Копало качнулся и свалился с лестницы.

— Сейчас гигант разозлится, — услышал Ретт Батлер ехидный смешок за своей спиной и резко обернувшись, увидел плюгавого мужчину, державшего под руку девицу, вдвое выше его самого.

— Я тоже зол, — бросил Ретт Батлер и спустился на две ступеньки ниже.

Копало, мотая головой, медленно поднимался с пола. Дождавшись, когда тот выпрямится, Ретт Батлер вновь ударил его в подбородок.

Раскинув руки, Копало упал на спину, но не успел Ретт Батлер нанести второй удар, как итальянец, откатившись в сторону, зацепил его ногу носком сапога и сбил с ног.

Мужчины, сцепившись, покатились по полу.

Посетители услужливо отодвигали столы, отбрасывали стулья, чтобы не мешать дерущимся.

Ведь уже было сделано несколько ставок и поэтому вмешиваться в драку было нельзя.

Наконец, изловчившись, Ретт Батлер схватил Копало за волосы и принялся колотить его головой о пол. Раздался глухой громкий звук, некоторые из зрителей зааплодировали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром (фанфики)

Возвращение к Скарлетт. Дорога в Тару
Возвращение к Скарлетт. Дорога в Тару

«Бессмертная американская классика», «самый знаменитый роман XX века», «волнующая история любви и ненависти» — все это сказано о романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». О романе, тиражи которого в США и во всем мире уступают лишь тиражам Библии, а фильм, снятый по нему, до сих пор, спустя 50 лет после выхода на экран, остается непревзойденным по числу посмотревших его зрителей.Какова же история этой прекрасной книги? Как случилось, что скромная домохозяйка — Маргарет Митчелл из Атланты — стала автором супербестселлера? Что должна была узнать и пережить эта женщина, чтобы создать произведение, вот уже более полувека волнующее миллионы читателей во всем мире? Существовали ли в реальной жизни люди, похожие на Ретта Батлера и Скарлетт О'Хару? Все это можно узнать, прочитав историю жизни М. Митчелл «Дорога в Тару». Написанная живо и увлекательно, книга заинтересует не только поклонников романа «Унесенные ветром», но и тех, кто увлекается американской историей, издательским делом и кино.

Энн Эдвардс

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл
Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл

Роман повествует о дальнейшей судьбе героев, после того, как Ретт Батлер покидает Скарлетт, — именно этим и заканчивается знаменитый роман Маргарет Митчелл. Оставшись одна, Скарлетт, следуя принципу, — выжить в любой ситуации, пытается определить для себя новый способ существования без Ретта. Испробовав многое из того, что ей было доступно по мере своего материального положения, она останавливается на коммерческой деятельности, которая в силу ее характера, всегда имела для нее важное значение и окунается в работу с головой. По мере возникновения проблем, связанных со своей деятельностью, жизнь забрасывает Скарлетт в Чарльстон и даже в Нью-Йорк к ненавистным янки, многие из которых к удивлению, доставляют ей немало приятного. Она часто посещает любимую Тару, чтобы обрести душевное равновесие, которое может получить только там и увидеть престарелую Мамушку, — единственное звено, все еще связывающее ее с далеким прошлым. А однажды, по приглашению некого, влюбленного в нее поклонника, отправляется в Новый Орлеан на карнавал Марди — Грас! Ретт так же желает отыскать свое место в жизни на данном ее этапе и пытается примкнуть то к одному, то к другому берегу. Однако, как и обещал, изредка наведывается в Атланту, чтобы не скомпрометировать Скарлетт перед горожанами. В периоды их совместного короткого проживания, отношения между отвернувшимися друг от друга супругами, достигают контрастного накала, — в них прослеживается страсть и ненависть, протест и притяжение!…. Какого же предела достигнут эти неистовые, сметающие все на своем нелегком пути отношения? Примирением или разлукой закончится сложный строптивый роман двух сердец, таких одинаковых по сути своей и от того еще более контрастных?

Татьяна Антоновна Иванова

Романы / Исторические любовные романы
Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл
Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл

Впервые на русском! Приквел к одному из самых любимых романов во все времена – «Унесенные ветром». Автор, которого наследники Маргарет Митчелл выбрали на написание истории о Ретте Батлере, в новом романе великолепно описал жизнь Мамушки – няни знаменитой Скарлетт О'Хара, – родившейся на Гаити и ребенком вывезенной в Америку. Много пришлось пережить юной Руфи: потерять близких и обрести новый дом, встретить любовь и пройти самое сложное испытание в жизни. И навсегда сохранить доброе сердце и несгибаемую волю, став самым родным человеком для нескольких поколений одной семьи – и одним из любимейших образов читателей всего мира.Возвращаясь в события 1820-х гг., в период до начала Гражданской войны, перед нами предстает грандиозная картина войны и мира, любви и горя нескольких поколений – история, которая всегда будет освещать незабываемую классику Маргарет Митчелл «Унесенные ветром».

Дональд Маккейг

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы