Читаем Deus, ex-machina полностью

– Капитан… тебе не кажется, что нам пора идти? – прервал их идиллию Иллов. Язон кивнул. И тут же створка дверей в мгновение ока осела вниз, словно провалившись в пол. Загорелся свет, освещая обширное помещение. А в нем…

Все находившиеся на площадке были причастны к флоту, все любили его и не мыслили жизни своей без своих воздушных крейсеров. Небесные корабли всегда казались им идеалом красоты, эталоном совершенства. Но то, что экипаж увидел в ангаре, было во сто крат прекраснее, чем любой из виденных ими ранее кораблей.

Больше всего это напоминало пикирующего с небес ястреба, но ястреб не был наделен такой хищной стремительностью, таким совершенством линий. Конусообразный нос плавно переходил в сигарообразный корпус, от которого отходили в стороны два крыла и гребень. Завершалось все уменьшенным подобием крыльев и хвоста.

– Мне кажется, или он похож на… – Дит, а особенно – Персефона заворожено смотрели на странный корабль. И действительно – он казался больше похож на «Уху» чем на привычные небесные крейсера Ойкумены.

К одному из бортов корабля был приставлен трап. Язон несмело подошел к нему.

– Интересно, он меня выдержит? Как-то он узковат…

И трап, словно по команде… расширился и вырос. Язон без опаски шагнул на первую ступеньку. Трап дрогнул, но выдержал.

В несколько шагов Язон преодолел трап. Когда он поднялся к борту, перед ним открылось отверстие. Едва капитан зашел в него, трап приобрел привычный вид.

А затем в отверстии появилась голова капитана. Выражение лица Язона было удивленно – озадаченным.

– Народ, идите все сюда. С ума сойти можно…

<p>Глава 4.5: Рубикон</p>

Я начинаю путь,

Возможно, в их котлах уже кипит смола,

Возможно, в их вареве ртуть,

Но я начинаю путь.

Я принимаю бой,

Быть может, я много беру на себя,

Быть может, я картонный герой,

Но я принимаю бой.

Я говорю:

Живым – это лишь остановка в пути,

Мертвым – дом.

К.Кинчев, П.Самойлов "Земля"

Внутри корабль, и правда, выглядел необычно. Поражало полное отсутствие каких бы то ни было приборов управления. Лишь тринадцать кресел по кругу обширного помещения, да восемь странных окон в форме неправильного четырехугольника с закругленными краями.

– Ничего не могу понять, – заявил Язон. – Нам надо занять места? Любые, на наш выбор? И, кстати, как я могу занять место, если мое новое тело не приспособлено садиться?

Стоило капитану произнести эту фразу, как одно из кресел, находившееся по центру со стороны носа, втянулось в пол.

– Похоже, корабль тебе намекает, – подмигнула Тристана.

Язон неуверенно подошел к тому месту, где было кресло и замер, прикрыв глаза.

– Я чувствую этот корабль! – сказал он, и в его голосе послышались странные нотки какой-то почти детской радости. – Правда, я его совсем не понимаю…

Он повернул голову – в буквальном смысле, назад, и оглядел свою команду.

– Я впервые понял, что значит быть настоящим капитаном. Я чувствую корабль и каждого из вас. Вы готовы занять свои места?

Экипаж, включая Персея, закивал. Язон начал отдавать команды, согласно которым все и расположились. Расположение было странным. Спиной к Язону села Персифона, перед ней тут же возникло что-то вроде системы управления фрегатом. Только вместо рычагов и гиросферы было странное устройство в виде неполного тора на штативе.

– Первый раз со мной такое… – прокомментировала Перси. – Я теперь понимаю, что значит чувствовать.

– И что ты чувствуешь? – спросил Язон, по-прежнему глядя себе за спину.

– С помощью этой штуки я могу управлять кораблем. В ручном режиме, это не сложнее, чем управлять «Уху».

Слева от капитана место предназначалось Эйден. Весталка села в кресло – и замерла, на ее лице появилось выражение блаженства.

– Я вижу всю Ойкумену! – радостно сказала она, обернувшись к Тристане. – Всю, каждый остров, каждый кораблик!

Трис вымучено улыбнулась в ответ. Сама она села справа от капитана. Стоило Тристане опуститься в кресло, как ее разум оккупировали новые образы, от которых захватывало дух.

В корабле была механика, более того – корабль был насыщен ей, но эта механика была не такой, к которой привыкла Тристана. Она была как амброзия по сравнению с самогоном, как оды райского сада по сравнению с песнями пьяных босяков. Трис просто экстатически наслаждалась точностью и вывереностью этих механизмов. Если можно представить себе рай механика – то Трис как раз в нем пребывала.

Рядом с Тристаной занял место Полифем; Трис тут же почувствовала его присутствие. Почувствовала, и поняла, что теперь любые действия, связанные со счислением и расчетом, будут идти куда быстрее.

Перейти на страницу:

Похожие книги