Читаем Дева для властелина полностью

Кора прилипла взглядом к этой картине – внутри всё кипело от ярости, но глаза вероломно предали свою хозяйку, зачарованно разглядывая столь непривычную для них картину.

Кора вдруг сообразила, что впервые в жизни видит полуобнажённого мужчину, спящего в его постели, так близко. Щёки загорелись…

А ещё через мгновение её приятель Пёс по-хозяйски направился к кровати, дотянулся до лица спящего мужчины и нагло лизнул его в нос. 

Айден шевельнулся, отодвигаясь от нахальной животины, протянул руку, сонно поглаживая чёрную морду собаки.

И тут Кора сообразила, что сейчас он проснётся окончательно, откроет глаза и застанет её прямо здесь, у своей постели. Как говорится – сама явилась!

Кора очнулась и стремительно выскочила вон. С перепуга она даже не заблудилась в бесконечной череде комнат, влетела в ту самую спальню с «ночным морем», захлопнула дверь, переводя дух. Обернулась и чуть не вскрикнула.

На её постели, уже аккуратно заправленной, сидела женщина, похожая на древнюю богиню или нимфу ­ – ослепительно красивая, в лёгком белом платье.

– Доброе утро, Кора! – лучезарно улыбнулась она. – Смотрю, ты уже проснулась. А я тебе завтрак принесла.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍40 Пленница

Кора покосилась на небольшой переносной столик, стоявший на постели: кофе, фрукты, тосты, но не спешила ответить на приветствие или подойти. И в показное радушие незнакомки верить она не спешила.

В комнату следом протиснулся пёс, уселся у её ног, и Кора машинально потрепала его за ушами.

Женщина, продолжая улыбаться, удивлённо поглядела на собаку.

– О, ты уже познакомилась с Цербером…

– Цербер? – хмыкнула Кора. – Как пёс из мифов про Царство Мёртвых?

– Да-а-а, – женщина улыбнулась как-то странно, – как тот пёс. А я – Эвридика. Айден поручил мне заботиться о тебе. Пока… ты у нас будешь гостить.

Кора на эти слова только усмехнулась зло.

– Гостить? Разве гостей держат взаперти?

– Ты не взаперти. Все покои Айдена в твоём распоряжении, – пожала плечами Эвридика.

И Кора снова поморщилась раздражённо – «покои!», словно он какой-нибудь император. Похоже, у этого психа ещё и мания величия.

– Ты можешь гулять, где захочешь, – спокойно продолжила женщина, пододвигая ближе столик с завтраком и жестом приглашая присесть. – У нас тут хорошая библиотека. И, вообще, много чего… Но за пределы этих апартаментов выходить небезопасно. Поэтому дверь и заперта.

Кора наконец присела на постель напротив Эвридики, но к еде так и не притронулась.

– А здесь, значит, безопасно? – снова язвительно фыркнула она. – Наедине с похитителем?

Эвридика на миг опустила глаза, вздохнула и снова посмотрела Коре в лицо.

– Кора, милая, я знаю, что тебе в это сложно поверить… И я понимаю, как тебе сейчас страшно. Но поверь мне, девочка, здесь действительно безопасно. К сожалению, я вынуждена молчать о многом, что могло бы тебя успокоить. Ты меня совсем не знаешь, и вряд ли поверишь моим словам… Но я обещаю тебе, Кора, что всё будет хорошо! Никто тебя не обидит. Ты здесь ради твоего же блага. И я постараюсь скрасить твоё пребывание здесь всеми возможными способами.

Она снова улыбнулась открыто и мило.

– Ты  можешь обращаться ко мне с любыми просьбами! Я постараюсь сделать всё, что ты захочешь.

– Вы правы – я не верю, – холодно кивнула Кора. – А хочу я только одного – вернуться домой. Отпустите меня!

Эвридика вздохнула ещё тяжелее.

– Эту просьбу я не могу исполнить, – в прекрасных зелёных глазах Коре мерещилось искреннее сочувствие. – Кора, я здесь не хозяйка. Я лишь помогаю Айдену, работаю на него. Я не могу своевольно делать то, что мне запрещено. А у меня есть на твой счёт чёткое распоряжение. Ты должна остаться здесь на некоторое время. Потом ты вернешься домой. Ты обязательно вернёшься, девочка! Но пока тебе придётся пожить здесь. И я хочу, чтобы ты не чувствовала неудобств. Ты должна мне в этом помочь – рассказать, что тебе нужно, что любишь из еды. А то, может быть, я не угадала с завтраком? 

– Всё в порядке, – устало покачала головой Кора. – Я сейчас поем.

– Вот и прекрасно, – снова улыбнулась Эвридика. – Я сегодня куплю для тебя кое-что из вещей. А то моя одежда немного великовата…

Она указала глазами на свободную пижаму.

– Так это… Ваша? – Кора удивлённо опустила взгляд на себя.

– Да, моя, – кивнула её собеседница. – Твоё платье было испачкано. Я осмелилась тебя переодеть и немного «умыть» влажным полотенцем. У тебя был просто ужасающий макияж… По всему лицу размазана тушь… А ноги, ох…

В ответ на её почти смех, и Кора, наконец, улыбнулась смущенно и виновато:

– Спасибо Вам!

Она отщипнула кусочек тоста и потянулась к благоухающей чашке с кофе.

41 Пленница

– Ко мне можно на «ты»! – подмигнула красавица Эвридика. – Душ, кстати, вон там. Если захочешь чего-то, просто  выйди в гостиную и позови меня – я услышу. И мне нужно знать твой размер обуви. Ты где-то потеряла туфли…

– А… мои вещи? – с робкой надеждой решилась Кора.

– Платье я постирала. Потом принесу.

– А остальное?

Эвридика чуть нахмурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги