Читаем Девяносто Девять. Во тьме Платта полностью

Тут его осенила еще одна мысль. «Кладовка под лестницей. Точно! Главное правило при уборке: не знаешь куда положить – отнеси в кладовку под лестницей. Главное правило поиска вещей: не знаешь где искать – поищи в кладовке».

Он с приливом вдохновения распахнул дверь кладовки. Бинго: на верхней полке среди банок, склянок и прочего барахла стоял барабан, а рядом с ним лежала пара палочек. Наверное, мама засунула его сюда при уборке. «Всё-таки иногда стоит убираться в комнате самому». Он схватил вещи, сунул в рюкзак и побежал к двери. Барабан показался довольно тяжелым.

– Я нашел его! Пока! – прокричал он на ходу.

– Подожди, а где ты его нашел? – бабушка удивленно посмотрела на проносящегося мимо внука.

Но он, как обычно, не стал отвечать ей, а стремглав побежал обратно к школе. Один лишь раз он обернулся, и ему показалась, что бабушка провожает его взглядом из окна.

Десять минут, которые он бежал до школы, казались ему даже не вечностью, а чем то бОльшим. Вечностью в квадрате или в кубе. В школьных коридорах никого не было – все были в зале. Были слышны реплики из текста их спектакля, иногда прерываемые апплодисментами.


– Давайте же устроим бал.

И праздник, чтоб запомнили потомки! – услышал он.

«Как раз успеваю. Мой выход через минуту», – подумал Рэй.

Он обогнул зал с той стороны, где были небольшие кулисы за сценой, нашел нужную дверь и нырнул в нее. За кулисами было довольно темно, но он смог разглядеть двух девчонок из его класса, державших в руках «снаряды» с бумажными конфетти и готовых выстрелить ими в зал по команде.

На сцене воцарилась небольшая пауза.

«Наверняка меня уже ждут».

Рэй раздвинул шторы и выскочил на сцену у ее края. Зал был полон. В первом ряду сидела директриса школы – тощая, как селедка, «кикимора», как они ее называли за глаза. Где-то рядом был и их классный. Краем глаза он успел заметить, как замахала рукой ему сестренка. Новенькая смотрела на него своими голубыми неморгаюшими глазами.

Рэй проорал что есть мочи:

– Да будет так!

Рэй осознал, что совершил ошибку, потому что все – и на сцене, и в зале – замерли и уставились не него.

Он тут же все понял, попятился назад и осторожно скрылся за сценой, надкнувшись по пути на кого-то в темноте.

– Ты чего? Наш выход через минуту. Нашел барабан? – это был разодетый в нарядный костюм Макс.

– Ааа… да, нашел. Сейчас надену. Я с перепугу перепутал время своего выхода.

Рэй нацепил на себя барабан и крепко вцепился в палочки, как будто боясь выронить их.

– Вот теперь выходим… – скомандовал Макс.

Они вышли на сцену. Рэй, как и положено, встал с правого края. Пухлый Дэн расположился со своим барабаном слева, а вся остальная куча народа встала ближе к центру. Рэю показалось, что все в зале теперь смотрят только на него.

– Да будет так! – крикнула Юля, и этот призыв подхватили все на сцене.

Он взмахнул палочкой и со всей силы ударил по ровной поверхности барабана…

В этот момент раздался сильнейший хлопок – как будто одновременно проткнули не меньше сотни воздушных шариков. Поверхность барабана лопнула, и из него с шумом вылетела струя какого-то беловатого дыма, долетевшего до потолка почти в середине зала и ставшего оседать на сцену и передние ряды, ложась на людей и предметы тонким слоем белой пыли. Этот взрыв оглушил Рэя и отбросил его в сторону. Он, пошатываясь и не видя ничего вокруг, оступился на краю сцены и упал вниз на кресло, больно ударив правую ногу при падении, да еще и наступив на кого-то.

В зале раздались крики, народ в ужасе убегал со сцены и из зала. Вдобавок ко всему хаосу, запустили конфетти, и теперь воздух был наполнен ими вперемешку с белым дымом. Рэй, шатаясь, огляделся вокруг и громко чихнул. Среди белого тумана он сумел разглядеть лишь, как хлопает в ладоши довольная Марта, которую родители тянули за руки из зала.


Глава 3


В кабинете директрисы было очень душно. За столом перед ней вместе с отцом сидел Рэй, все еще одетый в нарядный костюм. У окна на стульях расположились Юля, уже переодевшаяся в обычную одежду, и Зильд. Люди в комнате по очереди чихали, иногда сбиваясь в чихающий хор.

– Это катастрофа! – в полусумраке душной комнаты директриса казалась даже не селёдкой, а обглоданной до костей селёдкой. – Математик весь поседел…

– Он же почти лысый был, – сказал Рэй, надеясь слегка остудить атмосферу в комнате. Не помогло.

Директриса начала громко втягивать в себя воздух, а потом эффектно чихнула.

– И, похоже, что у всех остальных развилась аллергия. И всё почему? – тут она перевела взгляд на Рэя, хотя ему меньше всего хотелось смотреть ей в глаза. – Всё потому, что кое-кто решил поставить новый рекорд по безобразиям. Что с тобой происходит, Рэй?

– Я сам в шоке. Ничего не понимаю, – промямлил он в ответ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже