Читаем Девяносто дней Женевьевы полностью

— Это самый настоящий благотворительный орден, который совершает много добрых и полезных дел, — сказал Синклер. — Когда орден только основали, примерно девяносто процентов его членов были такими строгими моралистами и консерваторами, что их запросто можно было бы причислить к лику святых. Остальные же были людьми более демократичных взглядов. — «Мерседес» снова тронулся с места. — В викторианскую эпоху рыцарям уже надоели длинные и скучные собрания, и они завели довольно забавный обычай. Можно было незаметно ускользнуть из зала собраний и, уединившись в одной из комнат второго этажа, немного поразвлечься. При этом соблюдалась строжайшая конфиденциальность. Профессиональным проституткам хорошо платили за их услуги, а обычные гостьи просто весело проводили время. Со временем этот обычай превратился в традицию, которая сохранилась до наших дней. Для этой цели мы всегда используем второй этаж и все те выдуманные изобретательными викторианцами приспособления, которые помогают приятно отдохнуть.

— Такие, например, как отверстия в стенах? — спросила Женевьева холодновато-спокойным тоном, в котором слышался легкий упрек. — Я просто не могу поверить, что Маргарет нравятся подобные развлечения, не говоря уже о том, что она согласилась вам помочь.

— Вы глубоко заблуждаетесь насчет Маргарет, — сказал Синклер. — Она очень любит участвовать в этих забавных играх. Именно она и порекомендовала мне Бриджит. — Повернувшись к Женевьеве, он усмехнулся. — Кстати, она считает, что если вы немного подучитесь, то станете хорошей стриптизершей. Ей также понравилось то, как вы ведете себя в постели. Только не нужно так волноваться, — добавил он, заметив, как Женевьева от возмущения сжала кулаки. — Маргарет умеет хранить тайны. Она просто образец осторожности и предусмотрительности. Еще бы, ведь она занимается этим всю свою сознательную жизнь. В юности она была, если можно так сказать, звездой второго этажа.

Когда Женевьева на следующее утро открыла свой почтовый ящик, в руки ей упал небольшой пакет. В нем лежала кассета с надписью «МУЗЫКА ДЛЯ РЕПЕТИЦИЙ». Женевьева вставила ее в магнитофон. Зазвучала ритмичная композиция Дэвида Роуза, которая называется «Стриптизерша».

5

Уединившись в своей квартире, Женевьева училась танцевать стриптиз. Когда зазвонил телефон, она сразу же вспомнила о Синклере. У нее не было никаких сомнений в том, что звонит именно он. «Это будет очень сексуально — танцуя стриптиз, разговаривать с Синклером», — подумала она. Протянув руку, Женевьева взяла свой мобильный. Другой рукой она в это время пыталась расстегнуть бюстгальтер.

— Привет, большая сестра. Как жизнь?

— Просто прекрасно, — сказала она, стараясь скрыть недовольство, и опустила руку, которой теребила бюстгальтер. — Что случилось?

На другом конце провода помолчали.

— Почему ты думаешь, что у меня что-то случилось?

— Ты звонишь мне только тогда, когда у тебя возникают какие-то проблемы.

— Хорошенькое дело, — произнес Филипп. — Думаю, что сейчас мне нужно просто повесить трубку.

— Ладно, не обижайся. Я тебя слушаю.

— У меня проблемы с моей девушкой, — сказал Филипп. — Она меня бросила.

— Это та самая девушка, с которой ты заключил контракт на сексуальные услуги?

— Ну да, хотя я назвал бы это немного по-другому. Это та девушка, которой я откровенно рассказал о том, чем конкретно мне хотелось бы заниматься в постели.

— Что на это раз было не так? Она сказала, что у тебя извращенные наклонности?

— Хуже, — помолчав немного, упавшим голосом произнес Филипп. — Она сказала, что ей со мной скучно.

— Мне казалось, что вы смогли договориться и составили программу сексуальных игр на всю неделю. Или я ошибаюсь?

— Именно поэтому она и сказала, что ей со мной скучно. Она сказала, что получается так, будто мы занимаемся сексом строго по расписанию. Сказала, что я слишком нудный и предсказуемый, — пробормотал Филипп (судя по голосу, он был очень обижен). — Мне казалось, что ей хочется, чтобы я все время советовался с ней и прислушивался к ее мнению… Чего вы, женщины, хотите от мужчин? — помолчав немного, выпалил он. — Вот ты — женщина. Объясни мне, в чем тут дело?

— Если бы я знала ответ на этот вопрос, то написала бы книгу и заработала бы на ней целое состояние, — сказала Женевьева. — Все женщины разные, мой маленький братик. Ты должен чувствовать женщину, должен понимать, чего она от тебя ждет.

— Да, ты, конечно, здорово мне помогла! — воскликнул Филипп. — Мне нужен обычный секс, и больше ничего. Как мне получить то, что я хочу?

— Заплати за него, — предложила Женевьева.

— Ты серьезно?! — испуганно вскричал Филипп.

— Прости. Это, наверное, тоже можно назвать извращением, да?

— Это мерзко, отвратительно. Так обычно поступают старые импотенты или зануды, которые по-другому просто не могут заполучить женщину.

— Это не совсем так, — сказала Женевьева. — Очень часто у мужчин возникают не совсем обычные фантазии, и они платят женщинам за то, чтобы те воплотили их в реальность. По-моему, это твой случай.

Перейти на страницу:

Похожие книги