Читаем Девианты (СИ) полностью

— А куда они деваются, когда не находятся с тобой? — спросила Арлен.

— Мне необходимо контролировать все Бесплодные пустоши. По-твоему, кто же поддерживает дерьмо в рабочем состоянии? Вопреки тому, во что веришь, я, как правило, не гоняюсь за долбанными епископами и не думаю о Девиде каждую свободную минуту. У меня есть полноценная жизнь. Как и у всех нас троих.

— Не упоминая о такой мелочи, как происходящая война. Как считаешь, кто скидывает делегатов и отверженных налево и направо, пока мы разговариваем? — добавил Кобра, когда никто ничего не произнес.

— То есть они как бы ваши служащие.

— Почти, но нет, — вклинился Гримм, стащив горсть чипсов из моего пакета.

Кобра устало вздохнул и махнул рукой в сторону Ромеро.

— Дьявол здесь король. Бесплодные пустоши — его королевство. Безумная блондинка рядом с ним — его королева, а все эти полоумные ублюдки в масках? Они — адская армия.

— Да-да, я поняла. А ты — великолепный, его лучший друг и просто чертовски удивительный, в то время как Гримм — мрачный и задумчивый, как проклятый Жнец, собиратель душ, — отшутилась девушка.

— Я них*я не задумчивый, — ехидно заметил Гримм, в то же время Кобра добавил:

— Считаешь меня удивительным?

Парень ухмыльнулся, положив руку на сердце. Я же лишь вполуха слушала их разговор, наблюдая за Иерихоном в поисках другого входа.

— В задней части храма есть подпол, который ведет прямо к винному погребу у задних дверей, — неожиданно заявил Брайс.

Я практически забыла, что он находился с нами. Этот мужчина не выходил из себя, и никому ничего не говорил.

— Он прав, так и есть, — подтвердил Ромеро, проведя рукой по подбородку. Он не спросил, откуда Брайс мог это знать, поэтому предположила, что здесь кроется очередная нерассказанная история.

— А если эта дверь закована, то задняя — нет, — заключила я, хмуро глядя в указанном направлении. Место было древним, как земля; могла лишь представить, что под ним находится. Дал выбрала именно этот момент, чтобы разинуть свой поганый рот. Не забыла, что она здесь, но проявила мелочность и не удостоила ее вниманием.

— Если размеры подвального помещения невелики, нам, вероятно, следует отправить туда самого миниатюрного человека, — она произнесла это так, будто сама идея ее вовсе не привлекает.

— Могла бы просто сказать, чтобы послали Кали. Все вы не меньше меня, — сука, добавила мысленно. Ромеро взглянул в мою сторону и ухмыльнулся, будто я произнесла это вслух.

— Ты знаешь, что она права, малышка.

Целых десять секунд дулась. С одной стороны, было приятно, что Ром не пытался обернуть меня пузырчатой пленкой и обращаться, как с хрусталем, поскольку беременна. С другой стороны, хотелось бы чуть больше противодействия с его стороны по поводу того, что ползаю под церковью. Эта проклятая штуковина, вероятно, раздавила бы меня лишь за то, что нахожусь на священной земле.

— Лучше давай разберемся, как нам это провернуть, — вздохнула я.



Глава 31

Калиста


Это походило на реальное воплощение херни.

Кобра подкрался первым, отыскал лаз и отодвинул решетку. Вернувшись, он первым делом выпалил:

— Там темно, как в жопе.

В этом не было особой проблемы. Тьма меня привлекала; там я всегда себя чувствовала в большей безопасности, чем при свете.

В напутствие мне вручили мини-фонарик, нож и шлепнули по попе.

— Никакой херни, — предупредил Ромеро.

Со мной отправился аколит по имени Джереми. Мы оказались примерно одного чертового роста, поэтому с его размерами проблем не возникло. Добрались до подвала незамеченными и теперь ползли, как я надеялась, в правильном направлении.

Херней были запах, паутина и липкая плесень под ногами. Зажав фонарик во рту, передвигалась уверенным темпом. Там оказалось несколько поваленных балок, и наблюдавшие за мной пауки, величиной с ладонь. Казалось, их глаза-бусинки твердили: «Тебя здесь не должно быть».

Не лишним, упомянуть мышей и крыс в качестве очередных обитателей подземного царства.

— У тебя там сзади все в порядке? — прошептала я Джереми.

Не хотела поворачиваться и ослеплять парнишку фонариком.

— Да, моя госпожа, — почтительно ответил он.

Я закатила глаза и нахохлилась.

Мелкие камешки впивались в ладони. Пробиралась вперед, волоча за собой обтянутые джеггинсами ноги.

Спустя всего несколько минут, подвал превратился в округлое углубление. Направляя свет, заметила старую дверцу в потолке, ведущую в церковь. Чтобы подобраться к ней, пришлось переползти через небольшое кладбище костей. Луч фонарика отразился от трех черепов, один из которых был гораздо меньше других. Оставшиеся кости, к сожалению, не удалось распознать. Большинство уже не были соединены, а черепа валялись в разных местах, покрытые грязью и паутиной.

— Я бы хотел пойти первым, моя госпожа, — тихо произнес Джереми.

— Я Кали, — повторила уже в четвертый раз с тех пор, как мы там оказались, отодвигаясь с его пути.

Парнишка пробрался к двери, мимо меня. Я направляла фонарик вверх, чтобы ему лучше было видно. Даже не представляла, как он, одетый в черную мантию, так грациозно двигается и не теряет сознание от теплового удара.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже