Читаем Девять драконов полностью

С полминуты он лежал так, не шевелясь. Просто держал ее в объятиях. Потом он услышал, как позади него хлопнула дверь лифта, и поднял голову.

Из лифта вышел Сун Йи. Внимание его тотчас устремилось к лежащей на полу женщине.

— Элеонор!

Он бросился к ней. Босх невольно отметил, что он впервые слышит из уст Суна ее имя. У него оно звучало как «И-и-илинор».

— Она умерла. Мне очень жаль.

— Кто это сделал?

Босх начал подниматься на ноги.

— Вон те двое стреляли в нас, — ответил он безжизненным тоном.

Сун выглянул в коридор и увидел двух мужчин на полу. На лице его отразились ужас и замешательство. Потом он опять повернулся к Элеонор.

— Нет!

Босх отошел в коридор и подобрал пистолет, принадлежавший бандиту. Даже не взглянув на него, сунул оружие за пояс брюк и вернулся к лифту. Сун стоял на коленях подле тела Элеонор, прильнув к ее руке.

— Сун Йи, простите меня. Они захватили нас врасплох.

Он подождал. Сун ничего не говорил и не двигался.

— Мне надо здесь кое-что сделать, а потом мы должны идти. Я уверен, что полиция уже едет.

Он положил руку на плечо Суна Йи и легонько отстранил его. Потом сам опустился на колени рядом с Элеонор и взял ее правую руку. Он обернул ее пальцы вокруг пистолета, полученного от Суна, и выстрелил в стену рядом с лифтом. Потом аккуратно положил ее руку с пистолетом на пол.

— Что вы делаете? — возмущенно спросил Сун.

— Следы пороха. Ваш пистолет чист или по нему можно выйти на того, кто его нам дал?

Сун не ответил.

— Сун Йи, пистолет чистый?

— Он чистый.

— Тогда идем. Нам придется спуститься по лестнице. Больше мы сейчас ничего для Элеонор сделать не можем.

Несколько мгновений Сун стоял со склоненной головой, затем медленно поднялся на ноги.

— Они вошли с лестницы, — сказал Босх, имея в виду бандитов. — Мы тоже пойдем туда.

Они двинулись по коридору, но Сун вдруг остановился и внимательно осмотрел лежащих на полу убитых мужчин.

— Идем, — подтолкнул его Босх. — Нам надо спешить.

Сун наконец последовал за ним. Они дошли до двери на лестничную клетку и стали спускаться.

— Они не из триады, — произнес Сун.

Босх шел на две ступеньки впереди. Он остановился и посмотрел на своего спутника.

— Что? С чего вы взяли?

— Они не китайцы. Не китайцы, не из триады.

— Тогда кто они?

— Индонезийцы или вьетнамцы… Я думаю, вьетнамцы. Но не китайцы.

Босх снова зашагал вниз, ускоряя темп. Им предстояло пройти одиннадцать пролетов. Спускаясь, он размышлял над только что услышанным от Суна и не понимал, каким образом это увязывается с имеющейся информацией.

Сун отставал. И неудивительно, подумал Босх. Когда парень вышел из этого лифта, жизнь его безвозвратно переменилась. Это хоть кого вышибет из седла.

Вскоре Босх обгонял его уже на целый этаж. Когда он дошел до нижнего этажа, то чуть приоткрыл входную дверь, чтобы сориентироваться в обстановке. Он увидел, что за дверью начинается пешеходная дорожка, пролегающая между «Чунцин-мэншнз» и соседним зданием. Совсем близко слышался шум уличного движения и раздавались гудки сирен, и это указывало на то, что выход находится совсем близко от Натан-роуд.

Дверь внезапно резко закрылась. Босх обернулся и увидел, что Сун Йи, прижимая ее одной рукой, другой обличающее указывает на него.

— Ты! Ты убил ее!

— Я знаю. Я знаю, Сун Йи. Это все моя вина. Из-за моего лос-анджелесского расследования…

— Нет! Они не из триады! Я же говорю тебе!

Босх уставился на него, не понимая.

— Ну ладно, пусть не из триады. Но тогда…

— Ты показывать деньги, и они грабить.

И тут до Босха дошло. Сун пытался объяснить ему, что те двое, лежащие сейчас мертвыми на пятнадцатом этаже, неподалеку от Элеонор, были просто-напросто грабителями, охотившимися за деньгами Босха. Однако что-то здесь было не так. Что-то не сходилось. Гарри покачал головой.

— Они стояли перед нами в очереди к лифту. Они не видели моих денег.

— Им сказали.

Босх прикинул все это в уме, и его мысли обратились к типу за конторкой. Он и так уже собирался нанести ему визит. Слова Суна лишь сделали это намерение более настоятельным.

— Сун Йи, нам надо выбираться отсюда. Полиция перекроет все выходы, как только доберется сюда и увидит, что произошло.

Сун отпустил дверь, и Босх снова открыл ее. Они оказались в переулке, выходившем на Натан-роуд.

— Где машина?

Сун указал в противоположный конец переулка.

— Я заплатил человеку, чтобы за ней присмотрели.

— О'кей, подгони машину и жди у входа. У меня здесь еще дела, но я выйду через пять минут.

— Что ты хочешь делать?

— Тебе не надо знать.

<p>30</p>

Босх вышел из переулка на Натан-роуд и тут же увидел толпу зевак, собравшихся поглазеть на приезд полиции, вызванной в «Чунцин-мэншнз». Полицейские и пожарные машины, подъезжающие к зданию, создавали уличный затор и неразбериху. Входы и выходы не были перекрыты, так как прибывающие стражи порядка пока еще просто старались попасть на пятнадцатый этаж и выяснить, что произошло. Гарри удалось пристроиться к группе парамедиков с носилками, устремившихся по ступенькам на первый этаж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература