— Как знаешь. — Пришла пора рискнуть и попробовать перехватить инициативу. — Но, может быть, тебе выгоднее иметь дело со мной?
Брови ее сдвинулись, и между ними пролегли морщинки.
— Я не совсем понимаю, что ты предлагаешь.
— Я ничего не предлагаю… пока. Я действительно не лгу, когда говорю, что еще не принял окончательного решения. Но я не уверен, что захочу договориться с Эриком. В конце концов… — Я умолк и многозначительно на нее посмотрел, прекрасно понимая, что молчание мое вряд ли выглядит убедительным. Но я иссяк.
— Разве у тебя есть другая кандидатура? — Внезапно она вскочила, схватившись за свисток. — Блейз! Ну, конечно!
Сядь и не смеши меня, — сказал я. — Неужели я пришел бы к тебе, прекрасно понимая, чем это грозит, если бы собирался договориться с Блейзом?
Рука, сжимавшая свисток, опустилась, и, искоса на меня посмотрев, она снова уселась в кресло.
— Кто знает? — произнесла она после непродолжительного молчания. Ведь ты — игрок в душе и способен на предательство. Но если ты пришел убить меня, это глупо. Кому-кому, а тебе должно быть известно, что я вовсе не такая важная птица. И, кроме того, мне всегда казалось, что ты хорошо ко мне относишься.
— Так оно и есть, — с готовностью согласился я. — Можешь мне поверить, тебе не о чем беспокоиться. Как странно, что ты заговорила о Блейзе.
Приманка, приманка, приманка! Мне так много надо было узнать!
— Почему? Значит, вы все-таки вели переговоры?
— На этот вопрос я тоже предпочитаю не отвечать, — сказал я, довольный, что добился некоторого преимущества. — Но, уверяю тебя, в любом случае я ответил бы ему то же, что и Эрику: «Я подумаю».
— Блейз, — повторила она.
«Блейз, — сказал я сам себе. — Блейз, ты мне нравишься. Я должен плохо относиться к тебе, хоть и не помню, по какой причине, но ты мне нравишься. Я это знаю».
Какое-то время мы сидели молча, и внезапно на меня навалилась смертельная усталость. Но я ничем себя не выдал. Я не имел права показывать своей слабости. Я знал, что обязан быть сильным.
— Хорошая у тебя библиотека, — заметил я, нарушая затянувшуюся паузу.
— Спасибо. — Она внимательно на меня посмотрела. — Блейз… Скажи, ты действительно считаешь, что у него есть шанс?
Я пожал плечами.
— Трудно сказать. Может быть, он в себе уверен. А может, и нет. По крайней мере, я здесь ни при чем.
Внезапно я увидел, что рот у нее приоткрылся, а глаза изумленно расширились.
— Ни при чем? — повторила она. — Послушай, неужели ты сам решил рискнуть?
Я рассмеялся в надежде, что это хоть как-то ее успокоит.
— Не говори глупости, — заявил я, стараясь выглядеть как можно увереннее. — Зачем мне рисковать?
Но в глубине моей души зазвенела какая-то струна, а в голове молнией блеснула мысль: «Почему бы и нет?» И мне стало страшно. Мой ответ, казалось, ее успокоил, и, улыбнувшись, она махнула рукой в сторону встроенного в стену бара.
— Я бы выпила коктейль, только покрепче.
— С удовольствием к тебе присоединюсь. — Поднявшись, я подошел к бару, смешал напитки и налил два полных бокала. — Знаешь, — сказал я, вновь усаживаясь в кресло, — я рад, что мы сидим с тобой вдвоем, разговариваем, как прежде, никто нам не мешает. По крайней мере, у меня возникают приятные воспоминания.
И лицо ее озарилось прекрасной улыбкой.
— Ты прав. Если ни о чем не думать, можно на секунду представить, что мы снова в Амбере.
И бокал чуть не выпал у меня из рук.
«Амбер!» Горячая волна прокатилась по моей спине, ударила в голову.
Она тихонько заплакала, и я поднялся, обнял ее за плечи и осторожно притянул к себе.
— Не плачь, сестричка, не надо! Не трави мне душу! — «Амбер! Волшебное, животрепещущее слово, которое так много значило!» — подожди, настанут еще хорошие времена!
— Ты действительно так думаешь?
— Да! — громко сказал я. — Я в этом уверен!
— Ты сумасшедший! Наверное, поэтому я всегда любила тебя больше других братьев. Когда ты так говоришь, я тебе верю, хоть и знаю, что ты — сумасшедший! — Она опять заплакала, но довольно быстро успокоилась. — Корвин, — всхлипнула она в последний раз, — если когда-нибудь ты добьешься своего, если каким-то чудом, неизвестным даже на Отражениях, твое желание исполнится, ты ведь не забудешь свою глупенькую сестричку Флоримель?
— Да, — ответил я, вспомнив ее имя, как только его услышал. — Обещаю, что не забуду.
— Спасибо. Я доложу Эрику, что ты появился, но ничего не скажу о Блейзе и о своих подозрениях.
— Спасибо, Флора.
— Только я все равно тебе не верю. Помни об этом.
— Естественно.
Потом она позвонила горничной, которая проводила меня в спальню, и я с трудом разделся, свалился в постель и проспал одиннадцать часов кряду.