Читаем Девять принцев Амбера. Том 1 полностью

Когда я приближался к центру долины, поросшему густым лесом, перспектива вокруг меня продолжала смещаться, перекашивая пространства, искривляя дорогу, горизонт, озеро. Мне пришлось свернуть с тропы, чтобы попасть к берегу озера, учитывая смещенную местность. И по мере того, как я подъезжал к озерной воде, она от меня удалялась. И все-таки я достиг берега. Я опустил палец в воду и лизнул его. Вода оказалась ледяной и сладкой. Сперва я вдоволь напился воды, затем достал закуску из своей походной сумки и наконец растянулся на земле, поглядывая, как пасется Звезда. Гроза сделала новую попытку перебраться через горы. Она ей явно не удалась. Я наблюдал за ее усилиями, думая о том, что, если отец потерпел неудачу, то это начало Армагеддона, и мое путешествие бессмысленно. Однако думать об этом было бесполезно, так как в любом случае мне придется продолжать путь, чем бы все это ни кончилось. Может случиться так, что я достигну цели, увижу, что битва выиграна, а потом стану свидетелем того, как все будет сметено ураганом. Бессмысленно? Все-таки не бессмысленно. Нужно играть до конца, даже, если все будет потеряно. Черт бы побрал этого Бранда! Я услышал звук приближающихся шагов и повернулся, рука мгновенно нащупала рукоять меча. Тревога оказалась ложной. Ко мне направлялась женщина маленького роста, одетая в белое. У нее были длинные черные волосы и большие дикие темные глаза. Они приветливо улыбалась. Женщина несла плетеную корзинку. Она подошла ко мне и поставила корзинку у моих ног.

— Вы, наверное, проголодались, Рыцарь — по-кошачьи промурлыкала она на языке тари со странным акцентом, — я видела, как вы спускались, и решила угостить вас.

Я улыбнулся и, приняв соответствующую позу, произнес:

— Благодарю. Меня зовут Корвин. А вас?

— Просто Дама.

Я вскинул брови.

— Благодарю вас, Дама. Вы тут живете?

Она кивнула и опустилась на колени, чтобы раскрыть корзинку.

— Да, мой павильон находится дальше, на берегу этого озера, — она кивком головы указала на восток, туда, где должна была проходить Черная дорога.

— Понятно, — сказал я.

Еда и вино были свежими и ароматными. Не то, что мои зачерствевшие припасы. Подозрения, конечно, не исчезли — мало ли что? Но я не подавал виду.

— Вы разделите со мной трапезу?

— Если вы не против.

— О, конечно.

Она расстелила скатерть, уселась напротив меня, достала еду и разложила ее между нами. Затем, как могла, сервировала ее, быстро попробовала каждое блюдо, давая мне понять, что опасаться нечего. Я почувствовал себя чуточку неловко. Но если честно сказать — то только чуточку. Место было странным для того, чтобы жила в нем женщина, тем более одинокая. Видимо, целый век ожидающая того мига, когда можно будет оказать помощь первому же путнику, которого забросит сюда судьба. Дара, вспомнил я, тоже накормила меня при первой нашей встрече. Я приближался к концу путешествия. Совсем рядом было логово врага. Черная дорога темнела рядом. Я заметил, как Дама украдкой поглядывала на Камень. Все-таки что-то во мне не могло расслабиться до конца. Но кем бы она ни была, а замечательная получилась трапеза. Мы весело болтали, с удовольствием ели. Она оказалась идеальной слушательницей, смеялась всем моим шуткам, расспрашивала обо мне. Дама становилась серьезной, когда смотрела мне в глаза. Наши пальцы, как бы случайно, встречались и чуть-чуть задерживались. Вообще-то, если меня сейчас и обманывали, то делали это очень любезно и приятно.

Пока мы обедали и болтали, я краем глаза продолжал следить за грозовым фронтом. Наконец, после многих попыток, он пошел грудью на перевал и преодолел его. Гроза медленно спускалась к нам по склону.

Убирая скатерть, Дама увидела, куда я смотрю, и кивнула:

— Да, гроза надвигается.

Она быстро уложила в корзинку остатки пищи, столовые приборы и уселась рядом со мной, достав бутылку и две чаши.

— Выпьем за нее, что ли?

— Выпьем, с удовольствием, но только не за нее.

Она разлила.

— Не за нее, так не за нее. Не имеет значения, за что.

И, передавая мне чашу, задержала в моей ладони свою. Она коснулась моей чаши краем своей. Мы выпили. Дама улыбнулась.

— А теперь пойдемте, Рыцарь, в мой павильон, — предложила она и взяла меня за руку. — Там можно заняться любовным единоборством. Не возражаете?

— Спасибо, — неловко отказался я, — в другое время лучшего десерта после такого прекрасного обеда и представить невозможно. Но, увы, я должен продолжать свой путь. Долг выше наших чувств. Время летит, а задание мое еще не выполнено.

— Ладно, не так уж это и важно. Мне все известно о вашем задании. Теперь и это уже не важно.

— О! Если говорить правду, я ожидал того, что вы пригласите меня скоротать с вами вечерок. Я прекрасно понимаю, что, согласись я сделать это, и все потеряно. Гроза докончит начатую вами хитрость. А меня ждет одиночество на холодной горе.

Она рассмеялась:

— Должна признаться, именно так я и собиралась поступить с вами, Корвин. Но сейчас делать это я не намерена.

— Почему?

Она указала на приближающуюся линию искажения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика (изд-во ЭЯ)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези