Читаем Девять с половиной дней чужой жизни полностью

– Кажется, я уже ответила на ваш вопрос, – горничная пожала плечами. – Экономка выполняет роль посредника между нами и вами абсолютно во всем.

– Это мне понятно, и, в какой-то степени, это разумно. Но, сейчас я хочу говорить о другом. Мне показалось, что полномочия экономки несколько выходят за рамки чисто рабочих. Или я ошибаюсь?

– Вы ставите меня в неловкое положение, – прошептала Мария и старательно спрятала взгляд.

– Это как раз я понимаю, но мне не нужны сплетни и слухи. Я хочу знать правду. Иначе, как мне жить? – в глазах ее было неподдельное отчаяние. – Вы ведь тоже женщина и тут не нужны дополнительные объяснения.

На самом деле ее нисколько не интересовал этот вопрос. Сама жизнь в этом доме панически пугала и еще был страх, что не удастся хорошо сыграть роль Женни и ее разоблачат. О том, что будет дальше, страшно даже подумать. Достаточно вспомнить ледяной взгляд мужа-гориллы в первую их встречу в больнице. Надеяться на помощь доброго папы тоже не приходится. Когда он узнает, что его родная доченька по-прежнему лежит без сознания, распростертая на кровати, ему не захочется защищать самозванку.

Да и сама она не может постоянно прятаться за тем, что ничего не помнит. Даже после самой страшной аварии человек не может измениться настолько, чтобы его не узнавали родные. Жени прожила рядом с ними много лет, и наивно было полагать, что ее место может занять совершенно чужая женщина, которая даже не была с ней знакома. Это может продолжаться лишь незначительное время, пока уляжется первая радость от того, что она выздоровела. Но пройдет несколько дней, обитатели дома начнут присматриваться и замечать, что эта, обновленная после лечения, кроме внешнего сходства, больше ничем не напоминает Женни до аварии.


Сильвия провела тревожную ночь. После разговора с Марией она поняла, что стать похожей на Женни далеко не просто. Она проигрывала в уме массу вариантов и уже к утру пришла к выводу, что в первую очередь необходимо избавиться от вездесущей Натали. Та больше всех общалась с хозяйкой, знает ее привычки и вкусы, знакома со всеми ее подругами и во всем является препятствием номер один. А, если учесть еще то, что экономка слишком часто бывает рядом с Александром, от нее можно ждать любого подвоха. Слабым утешением служила предстояшая встреча с Шурой. Она не теряла надежды на то, что в скором времени сможет навсегда покинуть этот чужой дом и уйти от их проблем.

С этими мыслями и уснула. Но отдохнуть не удалось. Непродолжительный и беспокойный сон постоянно прерывался такими кошмарами, которые и вспоминать страшно. Поэтому, когда утром резко зазвонил телефон, подскочила на кровати, как ошпаренная. Звонил отец.

– Ты уже проснулась, моя девочка? – ласково спросил он.

– Да, только что, – ответила, подавляя зевоту. – А, который час?

– Это неважно. Подойди к окну и посмотри вниз, – прозвучало в трубке интригующе.

Первое, что пришло в голову, уж не настоящую ли свою дочь он собирается ей продемонстрировать? Она вдруг почувствовала, как по спине побежали мурашки, и с опаской выглянула в окно. На площадке перед домом красовался сверкающий на солнце автомобиль.

– Это мне? – взволнованно спросила в трубку, едва переведя от страха дух.

– Тебе, девочка. Ты давно хотела сменить машину. Ну, как, понравился подарок? – по голосу чувствовалось, что он сам очень доволен. – Конечно, это не котенок, – засмеялся.

– Спасибо. Только…я…

– Конечно, понимаю. Для этого у тебя есть водитель. Торопиться некуда. А когда ты окончательно выздоровеешь, сама сядешь за руль, но сначала дашь мне слово, что будешь очень внимательна на дороге.

– Ты самый лучший, – взволнованно произнесла Сильвия в этот раз совершенно искренне и проглотила ком, появившийся в горле. – Я так виновата перед тобой, – добавила тише, пытаясь, хоть таким образом попросить прощение за свой обман.

Однако отец понял ее по-своему.

– Перестань. Для меня главное, что ты это осознала, – сказал он, слегка изменившимся голосом. – Ну, иди же, познакомься поближе со своим новым конем. Он должен знать свою хозяйку.

Сильвия подошла к шкафу, но тут вспомнила рассказ горничной о том, что Женни мало интересовали правила приличия. Она могла целый день разгуливать по дому в ночной рубашке без нижнего белья, нисколько не считаясь с окружающими. И, похоже, совершенно не различала по половому признаку дворника и горничную, даже не задумываясь над тем, как она в данный момент выглядит со стороны. Другими словами, Женни была совершенно без комплексов. Значит, нужно в этом ей подыгрывать.

Она мельком взглянула на себя в зеркало, поправила рукой волосы и, справившись с сомнением, в кружевном пеньюаре, едва достающим колен, вышла из комнаты.

У крыльца стоял молодой мужчина в строгом черном костюме, белоснежной рубашке и галстуке. Наверное, это и был ее водитель.

– Доброе утро, – поздоровалась непринужденнго. – Ну-ка расскажите мне об этой красавице.

Водитель, польщенный ее вопросом, с гордостью ответил:

– Черный ягуар. Вы давно о нем мечтали. Правда, не совсем женская машина, но вы ее сами выбрали, – открыл дверцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги