Читаем Девять с половиной идей полностью

Достаточно высокий, темноволосый мужчина лет тридцати пяти, красивый и сильный, произвел на Олю неожиданно хорошее впечатление. После знакомства с Кимберли она думала, что Клиффорд тоже должен быть надменным, тем более что состояние в четыре с лишним миллиарда долларов давало ему на это право. Он же оказался очень приветливым человеком.

Заключительный этап переговоров с группой латиноамериканцев стартовал, каждый играл ту роль, которая была зарезервирована за ним в этом театре, – Нэнси убедительно, с применением диаграмм, доказала, что инвестиции в Южную Америку позволят владельцам тамошних филиалов «Центуриона» стать за короткий срок миллионерами, латиноамериканцы цеплялись за каждую деталь, подробно изучая всю финансовую отчетность.

В тот же вечер Клиффорд выразил желание завтра осмотреть Лондон, ему требовался сопровождающий, так как он, посетив раз пятьдесят этот город, до сих пор толком не ознакомился с его достопримечательностями.

– Я плохо знаю Лондон, – ответила на это Нэнси. – Но думаю….

Оля шепнула ей, что она, ни разу не побывав тут, имеет какое-то представление об этом городе, так как в свое время изучала трехтомную «Историю Лондона».

– Слава богу, – с облегчением вздохнула Нэнси. – Клиффорд, я думаю, что у меня есть человек, который сможет сопровождать вас завтра по Лондону. Наш русский сотрудник Ольга Суворова.

– Отлично, – бросил тот, пристально посмотрев на нее. – Думаю, наша экскурсия окажется познавательной. Вас устроит завтра в десять утра? Тогда жду вас, Ольга…

На следующее утро солнце светило ярко, но воздух был холодным. Оля, одевшись в серые и бирюзовые тона, спустилась вниз. Хотя было без четверти десять, Клиффорд Маккинзи, облаченный в обыкновенный свитер с пиджаком, совершенно непохожий на миллиардера и владельца крупнейшей компьютерной империи, уже стоял в холле.

– Прошу прощения, что заставила вас ждать, Клиффорд, – произнесла Ольга, подходя к нему.

Тот, моментально обернувшись, рассмеялся в ответ:

– Похоже, это я пришел слишком рано. Но раз все в сборе, можно начинать экскурсию.

Их ждал лимузин. Оля, перебарывая в себе некоторую стеснительность и страх, вызванные тем, что ей приходится общаться с таким богатым и влиятельным человеком, стала извлекать из глубин своей памяти все, что когда-то вычитывала в «Истории Лондона».

– Букингемский дворец, одно из чудеснейших творений раннего классицизма. Построен в 1705 году для герцога Букингема, с 1762 года стал резиденцией Георга III, того самого, который под конец своего царствования лишился рассудка и его держали на золотой цепи. А с воцарением королевы Виктории дворец стал резиденцией английских монархов.

Замок Тауэр. Раньше королевская резиденция, а во времена смуты, когда Ланкастеры и Йорки боролись за трон, это получило название войны Роз, стал королевской тюрьмой. Говорят, что именно здесь злодей Ричард III отравил свою жену Анну, утопил брата, герцога Кларенса, и собственноручно задушил малолетних племянников, сыновей своего старшего брата Эдуарда, чтобы расчистить путь к трону. Теперь тут музей и хранилище королевских регалий. Кстати, во дворе Таэура живут черные вороны с подрезанными крыльями, и существует легенда, что когда они улетят оттуда, то и Тауэр, и само Английское королевство рухнет…

– Откуда такие познания?! – искренне удивлялся Клиффорд. – Я знаю фильм «Война Роз» с Майклом Дугласом, но, оказывается, это как-то связано с Лондоном!

После того как они совершили небольшой круг по центру города, Клиффорд предложил отпустить машину.

– Зачем нам лимузин? Погуляем как обыкновенные туристы, все равно нас никто не узнает…

Они были вдвоем в сердце огромного и величественного Лондона. Смешавшись с толпой туристов и просто спешащих по своим делам жителей, они оказались предоставлены друг другу, так как никому не было дела до них – красивой молодой женщины и сильного мужчины с резкими чертами лица.

– Вам еще не надоели эти дворцы и короли? – задал ей вопрос Клиффорд. – Давайте посидим где-нибудь на углу, в ресторанчике. Думаю, на сегодня туризма хватит.

Они очутились в каком-то маленьком, но очень уютном кабачке, где было не так уж много посетителей, и между ними завязалась беседа.

– Где вы научились так великолепно говорить по-английски? – спросил ее Маккинзи. – Я знал не очень много русских, но вы единственная, кто говорит практически без акцента.

– В университете, я училась в Петербурге, – ответила она.

– А, бывший Ленинград! – воскликнул он. – Там, где этот… мавзолей вашего вождя, Ленина…

Полное незнание того, что Оле казалось таким привычным и вроде бы всем известным, немного рассмешило ее, и с этой минуты исчезла всякая натянутость, страх перед Клиффордом.

Он расспрашивал о ее жизни, постепенно выведывая такие подробности, которые она никогда бы не решилась рассказать мужчине, тем более собственному шефу.

– Мне с вами так легко, – заметила Оля, когда они шли вдоль Темзы. – Я не понимаю, почему посвящаю вас во все не самые веселые подробности своей жизни.

– Потому что вы доверяете мне, у нас любовь с первого взгляда, – ответил Клиффорд.

Перейти на страницу:

Похожие книги