– Выживут, – кратко ответил предводитель, усаживаясь рядом. – Что-то еще, дева?
– Оставь «деву» себе, – посоветовала ему я. – Меня тут Амариллис назвали, и мне это имя нравится. Так что можешь меня так называть.
– Я – Рашид, – представился предводитель. – Возглавляю один из кланов рода.
– Очень приятно, – прочавкала я, дожевывая лепешку.
– А?.. – решил провести дружескую беседу мужчина, внимательно разглядывая меня прищуренными глазами.
– Разговора по душам не будет, – заверила его я, потягивая чай. – У меня душа устала и разговаривать отказывается. Так что извини, Рашид, в другой раз. Если с Агиларом о нем договоришься.
– А если я ему тебя не верну? – еще больше прищурился Рашид. – За такую деву мы можем и повоевать.
– Не стоит, – фыркнула я чаем. – Я всегда буду на его стороне. И потом – чего напрягаться? Он меня сам найдет. – Я прислушалась к ощущениям. – Уже ищет. На рассвете будет здесь.
– Откуда такие сведения? – удивился Рашид, не слишком мне доверяя.
– Из глубины души, – вздохнула я, потуже заворачиваясь в попону. Стало чуть прохладнее.
Где-то неподалеку заиграл дутар.
– Ой! – обрадовалась я, переводя тему, пока меня еще о чем-то необъяснимом не спросили. – Музыка!
– Азиз! – крикнул предводитель. – Наша дева хочет послушать твою игру!
Я не стала указывать мужчине, что девой я была уже очень давно, чтобы не вызывать новых расспросов и уговоров побыть ею еще.
К нам приблизился стройный гибкий мальчик с только начинающим пробиваться пушком на лице и низко поклонился.
– Мой сын, – гордо сказал Рашид. Приказал: – Сыграй нам что-нибудь.
Полилась грустная мелодия, трогающая душу.
Внезапно на ум пришли слова, которые сложились в строчки, и я замурлыкала себе под нос:
Музыка стихла.
– Госпожа, – позвал меня Азиз. – Можно я запишу ваши стихи?
– Пользуйся, – расщедрилась я, чувствуя себя чуть ли не благодетельницей.
В это время из-за бархана показалась симпатичная морда маленького лопоухого ослика. Я шустро вскочила с места, невежливо уперлась в нее рукой, запихивая обратно и причитая:
– Нашли время, когда прийти! Они и так не знают, что со мной делать!
– Да мы послушать! – обиделся Веселый Дервиш.
Ослик согласно закивал и состроил умильные глазки.
– Кто там? – вытащил саблю из ножен Рашид. – С кем вы там разговариваете?
– Тут ко мне дедушка на огонек зашел, – сказала я. – С другом! И уже уходят! Чаю для них не надо, самим мало!
– Откуда он взялся? – хмурил брови кочевник, к которому начали стекаться все члены отряда.
– Мимо шел! – загораживала я пришельцев. – Случайно! И на меня наткнулся!
– Вообще-то, – подал голос Веселый Дервиш, – мы тебя специально искали, чтобы сказать:
И добавил:
– Сказали? – вызверилась я. – Все! Я поняла, запомнила гробокопательские сентенции и начинаю веселиться!
– А почему твой дедушка так странно разговаривает? – удивился Рашид, обходя меня стороной, чтобы полюбоваться на ослика.
Право слово, не на Веселого Дервиша же ему глазеть!
– Потому что моя внучка, девушка с глазами цвета амариллиса, – хитро прищурился старик, пряча усмешку, – никогда не слушает старших. Приходится ей постоянно об этом напоминать.
– Все, деда, – истово закивала я, не зная уже, как прикрывать эту парочку. – Я просветлела рассудком и зашевелила мозгами. Могу я теперь побыть в одиночестве с этими милыми мужчинами?
– Да пожалуйста, внученька! – хмыкнул старик. – Только помни, что ты – не то, кем кажешься, а та, кем себя ощущаешь! – И растаял, подлец такой!
– Веселый Дервиш! – полетел по отряду тихий шепот, и все дружно брякнулись на колени.
– Приплыли! – уныло сказала я. Помолчала, глядя на коленопреклоненных мужчин, и безнадежно поинтересовалась: – Тут нигде поблизости большого дерева нет?
– Зачем вам? – осторожно спросил Рашид, всем своим видом показывая, что если надо, то сейчас же посадит, вырастит и мне преподнесет.