Читаем Девятая дочь великого Риши полностью

– Сейчас это может нам помочь, – тихо отзывается Чэн, не поворачивая головы, – но, когда вы уедете, все вернется на круги своя: сюда прибудут люди Дэй’Лан’Чжу и сведут на нет все ваши старания. Лучше приберечь ваше имя для более серьезных случаев.

– Но ты планировал открывать мое происхождение всем! Везде, где мы будем останавливаться!

– Сообщить, кто вы такая, простому люду после того, как мы действительно кому-то поможем, – одно дело, – все-таки оборачивается ко мне мой страж. – А использовать имя для давления на дворян – совсем другое. Чувствуете разницу?

– И что ты предлагаешь делать? – немного сдуваюсь я.

– Для начала давайте доберемся до его деревни. Я здесь никогда не был и не знаю, какие могут возникнуть проблемы.

Чэн вновь переводит взгляд на дорогу, а я усаживаюсь на сено спиной к нему.

– А во дворце матери… Там ты тоже никогда не был?

– Почему вы спрашиваете?

– Ты нашел темницу довольно быстро. Я просидела в ней меньше пары часов. И убегали мы, обходя все посты охраны.

– Вы стали такой наблюдательной, кириса, – тихо произносит он, – или это моя персона вдруг так сильно заинтересовала вас?

Глажу пальцем маленькую ладошку в своей руке.

– Все дворцовые постройки схожи, но Дэй’Лан’Чжу лично проследила, чтобы ее дом отличался от остальных. Мне Фуа говорила.

– Что вы этим хотите сказать?

– Что ты знал, куда идти.

– Я был во дворце Дэй’Лан’Чжу в детстве, – отвечает Чэн, – и был в темнице, где держали вас.

Молча глядя на спящую девочку, вспоминаю рассказ моего стража о его прошлом. И реплику старца, зачитывавшего свиток: Чэн – это только прозвище…

Сколького еще я не знаю о своем спутнике?

– Ты… был в страже с самого детства? – спрашиваю наобум.

– Я тренировался с самого детства. – Он оглядывается на меня. – И давайте уже сменим тему. Не люблю вспоминать прошлое.

– Я тоже… теперь, – отзываюсь я, встретив взгляд мужчины, сидящего на другом краю повозки.

– Ваш спутник – воин, – вдруг говорит тот.

– С чего вы взяли? – улыбаюсь я.

– У него меч из-под плаща торчит. А лицо скрыто глубоким капюшоном – явно не хочет, чтобы его узнали! – фыркает крестьянин.

М-да… стоит задуматься над стратегией «инкогнито» в небольших деревушках.

Обратив внимание на телосложение нашего случайного спутника, я догадываюсь:

– Вы тоже когда-то были воином?

– Призывали в армию, было дело, – холодно отвечает он, отводя взгляд.

Он явно не хочет об этом говорить. И вообще не любит незнакомцев. Но холодность может быть спровоцирована болезнью дочери.

Возможно, он просто прячет чувства глубоко в себе.

Нао показала мне, как хорошо можно скрывать агрессию внутри. А сестры в летнем дворце… Вероятно, они тоже хорошо скрывали свои истинные чувства. Но я не могу их винить, если все дело было в обиде за мать.

Однако если причина в зависти к моим способностям… Сжимаю ладошку девочки и перемещаю ее, опустив голову, на свой лоб. Если все это из-за моих способностей, то так поступать неправильно.

– Почему вы хотите помочь моей дочери? – сухо спрашивает мужчина напротив.

– Просто потому что у меня есть такое желание. И я не хочу его сдерживать, – улыбаюсь ему, склоняя голову.

– Это странно, – бросает мне собеседник.

Я не отвечаю. Жар у девочки спадает. Может, это и странно. Но, если я могу помочь, я буду помогать.

Таков теперь мой путь.

А что касается Чэна…

– У вас найдется какая-нибудь плотная ткань, чтобы обернуть ею меч? – спрашиваю я нашего спутника. – И мужская одежда попроще – такая, чтобы не бросалась в глаза?

– Так и знал, что вы от кого-то прячетесь, – качает головой тот.

– Мы не прячемся. Мы просто не хотим, чтобы нас нашли сейчас.

– И в чем разница? – хмыкает мужчина.

– В свободе.

А затем склоняюсь над малышкой, потому что та открывает глаза.

Глава 14. Время осознать возможности

– Создатель! Я не верю своим глазам! – Большеглазая женщина, худая, но очень красивая, выбегает нам навстречу, когда телега останавливается у небольшого дома. – Нин!

– Мама! – радостно отзывается девочка и хочет спрыгнуть с телеги, но отец не позволяет – сам спускает ее на руках.

– Ты нашел лекаря, Бо? Нам помогли? – проливая слезы над румяным ребенком, сыплет вопросами мать, но муж лишь косится в нашу сторону и не спешит отвечать.

– Приготовь ужин, Луи, но прежде… Принеси мои старые вещи, нам нужно помочь этому молодому человеку. Он попал в передрягу, – просит он и как ни в чем не бывало уходит к сараю.

– Конечно! Сейчас все сделаю! – улыбаясь от счастья, отвечает женщина.

А мы с Чэном переглядываемся.

– Меч лучше убери пока в сарай, – говорит Бо моему стражу. – У нас не воруют. Но заподозрить чего могут – увидь кто твое оружие.

– Здесь не воруют в принципе? – спрашивает Чэн, следуя за ним. – Или только у вас?

– Какой проницательный! – сухо фыркает хозяин, но я больше не чувствую в нем ни холодности, ни недоверчивости.

Он ворчит по привычке.

Перевожу взгляд на Нин, бегающую во дворе.

– Вы же поняли это? – Негромкий голос Чэна вынуждает меня обернуться.

– Что именно?

– Вы хотели помочь этой девочке. И теперь она носится по двору, как здоровая.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже