Читаем Девятая квартира в антресолях - 1 полностью

– Так бы ехала и ехала! – Лиза откинулась на спинку коляски и мечтательно смотрела на проплывающие мимо стволы деревьев.

– А Вы, Лиза, мечтали когда-нибудь о путешествиях? О настоящем, дальнем вояже? Например, в Париж?

– В Париж? – удавилась Лиза. – Почему в Париж? Сразу так далеко? Это что-то из области грёз, Сергей Осипович. Нет, я не думала об этом.

– Все так возможно в этом мире, Лиза, если только захотеть, – Сергей уже выезжал на шумную улицу. – Всего через какой-то месяц, или два, Вы могли бы уже вечерами гулять по бульвару Батиньоль… А проводить выходные ездили бы… ну-ууу… в Булонский…

– Нет, в Венсенский! – Лиза включилась в игру.

– Проводили ли бы досуг с молодым мужем в Венсенском лесу.

– С молодым мужем? Ого! – Лиза смеялась.

– Представьте, вы оба на лошадях. Под ним гнедой ганноверец, под Вами…

– Белая маленькая камаргу? – фантазировала Лиза Полетаева.

– Фи! – не одобрил Сергей Горбатов. – В них совсем нет изящества! Нет, Лиза, нужно что-то более красивое и благородное. Назовите масть, а я скажу породу.

– Изабелловая? – Лиза то ли старалась угадать, то ли припоминала что-то, – Нет, пусть лучше будет серая в яблоках!

– Арабская чистокровная! Йо-хо! Понеслись! – и Сергей, привстав на козлах, стегнул степенного рыжего французика, и от неожиданности тот вспомнил и Париж, и молодость, и прибавил ходу.

***

– А почему я не был на том благотворительном пикнике? – Лев Александрович и на другой день оставался в довольно раздраженном состоянии после случайной встречи с Лизой и сейчас допрашивал Савву.

– Лёвушка, окстись! – не придавая значения Левиным капризам, привычно отбивался от него Савва. – Ты же сам отказался и уехал в Балахну за изразцами! Деток-то у тебя нет, на что тебе тот пикник сдался? Ты ж в сборе поучаствовал, сироты твою долю получат. Что стряслось-то?

– Ты говорил, что собрание детским будет! – Лева смотрел на друга осуждающе.

– Детское и было, – согласно кивнул Мимозов.

– А Лиза Полетаева?

– Что – Лиза Полетаева? – не понимал Савва.

– Она – ребенок?

– Не понимаю. Она дочь Андрея Григорьевича. Да, она его ребенок. К чему ты клонишь, Лева?

– Она взрослая барышня! – злился непонятно на что Лев Александрович.

– Арина Мимозова тоже не дитя! – распалился и Савва. – Но мой ребенок! Она все устроила, Лиза – ее подруга. В чем ты нас винишь-то, друг любезный?

– Да не виню я, что ты, – остывал постепенно Лева, поняв, что его напор на пустом месте совсем не годится для выяснения того, что мучило его второй день. – Ты просто скажи, а этот Гоголь с трубкой там тоже был?

– Лева, что за шарады? Не пойму, о ком ты?

– И танцы, небось, были? – невпопад продолжал Борцов.

– Господи! Были и танцы, – Савва не понимал такой навязчивой настойчивости приятеля. – Вечером, как деток по домам развезли, так для молодежи и фейерверк, и игрища и шампанское даже было. Все честь по чести. Кто таков «Гоголь»?

– И она с ним танцевала? – не замечая вопросов, гнул своё Лев Александрович.

Савва замолчал, а после расплылся в улыбке и погрозил другу пальцем:

– А ведь ты, никак, ревнуешь, господин архитектор? – и раскатисто загоготал в полный голос, так что на шум вышла его супруга.

– Саввушка, что тут у вас? – она тревожно оглядела положение дел в гостиной. – Я уж испугалась, что вы ссоритесь. Все нормально, Лева?

Тот кивнул.

– Иди ко мне, вороненок, – потянул руки супруг к чуть располневшей Февронии и усадил по-домашнему к себе на колени, Лева был «своим», при нем было можно.

– Да тяжело тебе будет, Савва, отпусти!

– Ничего! Своя ноша не тянет, – и он обхватил расширившуюся талию жены железным кольцом рук. – Посмотри, Вронюшка, а наш Лева-то, кажется, увлекся Лизой Полетаевой. Гляди, как расспрашивает! Со мной она танцевала. Со мной! Арина с попечителем благотворительных заведений танцевальный вечер открывала, а Лиза – со мной. Такой расклад тебя устроит, Лев-Саныч? А потом и не уследишь – там полгорода молодых людей да офицеров было! Уж, прости, милый мой.

– Да ну тебя, Савва, ты все перевернешь вечно с ног на голову, – отмахнулся Лева. – Я за нее просто волнуюсь. В тот раз после их прогулки с ней черт знает что случилось, еле до дома довез, Андрея Григорьевича напугали, и Егоровну эту их замечательную. Вот и думаю теперь – обошлось ли все вчера?

– А вчера-то что было? – спросила Феврония.

– А вчера я их двоих снова в городе видел, он ее увозил куда-то.

– Слышишь, вороненок? – теперь Савва поднял палец к небу. – Опять этот таинственный «он». Да тут не просто ревность, тут соперник объявился нешуточный!

– Совенок, дорогой мой, милый, – Феврония загнула палец мужа обратно. – Ты иногда теряешь чувство меры, остановись. Тут замешаны чувства, и не обязательно те, которые тебе грезятся. Остынь. Ты же сам переживаешь за Лизу.

– Простите. Всё. Молчу-молчу! – Савва прикрыл рот ладонью.

– А ты бы съездил к Полетаевым, Лева, да сам бы и удостоверился, что все нормально. Ты же вхож к ним в дом? – Феврония давала дельный совет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги