На всякий случай тряхнув находкой, чтобы окончательно убедиться, что хвостик — не просто диковинная закладка, Лео вздохнул и положил находку на землю — тихое сопение прекратилось ещё во время открытия рюкзака, и теперь настала тишина. Увидев, что ничего не происходит, Лео снова полез в рюкзак и вскоре выудил оттуда свёрнутое лёгкое платье и босоножки, которые и положил рядом с книженцией.
— Мда уж, чем она только думала? — с укором сказал Лео, отвернувшись, но, судя по звукам, ничего не происходило. Глянув через плечо, парень обернулся и, наклонившись к книге, принялся её щекотать, пока не послышалось милое хихиканье, сразу после появления которого Лео вновь отвернулся. С тихим хлопком позади него возникла Ки-тян, не прекращая тихо смеяться, но, увидев спину парня, лисичка торопливо накинула платье и надела босоножки.
— Братец-Лео...
— Это безответственно! Твоя мать только-только лбом о пол билась, и сразу после этого отправила тебя сюда?! Здесь же опасно! — ничуть не шутя повысил голос парень, на что Ки-тян опустила глаза и, прижав ушки к голове, встревоженно схватилась за кончик хвостика, выглядящего, как зелёное пуховое облачко.
— Это была воля Инари-сама! Матушка тут ни при чём! — упрямо заявила маленькая лисичка, с вызовом глянув в глаза парню, как только тот замолчал. — Растеньице не может собрать человек!
— Так почему не отправили со мной опытную кицунэ... Ты же совсем малышка! — не менее упрямо в сердцах воскликнул Лео. — Что за порядки-то у вас такие!
— Мало кто разбирается в травах, а я единственная, кто не занят, фыр. Мне так кажется, — осторожно добавила лисичка, горестно вздохнув. — Если вам... Противно моё общество...
— Да не в этом дело-то, теперь уж оставлять тебя одну тем более опрометчиво, — схватившись за голову сказал Лео. — Чёрт с вами. Потом поговорю со всеми этими... «Мудрыми», — ловким движением Лео извлёк меч из ножен, хотя даже так его всё ещё практически не было видно, лишь еле заметные колебания воздуха выдавали, что в руке у парня не просто рукоять. — Пойдём...
— Ура! Кон-кон, кон-кон, — побежала следом за Лео лисичка, но, получив недобрый взгляд, тут же замолчала и стала тихо мычать себе под нос.
— Как ты смогла превратиться в книжку? Я думал, что только тануки так делают...
— М-м? Нет! Тануки хороши, но ни разу не так хороши, как кицунэ! Они слишком ленивы для этого, — не без гордости в голосе сказала Ки-тян. — Дело в том, что мало кто из нас учит иллюзии, предпочитая боевую магию... Но мы, лисицы с зелёной шёрсткой, славимся именно иллюзиями!
— О? Что ж, это похвально... По сравнению с прошлым разом, ты почти не выдала себя. Лишь недавно я услышал посторонние звуки, — усмехнувшись сказал Лео, подходя к лесу, а Ки-тян в этот момент покраснела.
— Я засопела... В сумочке так приятно укачивало, тепло, хорошо...
Украдкой улыбнувшись, представив эту картинку, Лео кашлянул и настроился на потенциальный бой. Лес на первый взгляд ничем не отличался от других подобных, но помня о том, скольких деревенских настигла смерть в окружающей чаще, парень и не думал расслабляться.
Деревья, деревья... Чаща была довольно густой, из-за чего уже после нескольких минут ходьбы всё вокруг стал окружать полумрак. В воздухе висел еле уловимый, далёкий аромат цветов, но и он заглушался особым лесным набором из ароматов свежей травы, подгнивших стволов, трухлявой древесины и перегноя. Хруст веточек, то и дело попадающих под ноги, кроме этого — ни единого постороннего звука, словно бы даже птицы и мелкие лесные зверьки не решались жить здесь, несмотря на уже давно нетронутую человеком природу
— Лео-сан! — подёргав парня за край одежды тихо зашептала лисичка, навострив ушки. — Там какой-то шум! — ткнув пальчиком в сторону ещё более тёмной части леса, девушка закусила губу, напряжённо всматриваясь.
Поглядывая в нужную сторону, Лео достал из кармана карту, полученную от Инари и, сверившись с местностью, понял, что движется в верном направлении. Кивнув Ки-тян, парень медленно пошёл вперёд, перемахнув через наваленные сухие деревья, чтобы не лезть сквозь обильно растущие вокруг кусты. Ки-тян просто перелетела преграду и продолжила парить по воздуху, держась чуть позади парня, когда уже и сам Лео услышал гудящий мерный звук. Нарастающая амплитуда обрывалась на пике своего звучания, после чего появлялась вновь и резко затухала.
Проверив запястье, полностью окутанное серебристым металлом, Лео взглядом приказал Ки-тян быть осторожной и, перескочив через очередной завал из упавших деревьев, наконец-то увидел свою цель.