Читаем Девятка мечей. Игра на опережение полностью

— А если нет? — продолжил игру начальник, нарочито наклонившись ко мне. Ну да, сегодня у меня глубокое декольте, можно рассмотреть не только бельё.

— То я холодная старая дева. Честно, я вряд ли сумею вас удовлетворить.

Лотеску напомнил, что мы в общественном месте, а публика вокруг приличная.

Да, действительно вышло не очень… Одно дело — шутки в кабинете, другое — так опозориться перед цветом города.

«Когда ухаживают, не всегда тащат в постель. Это банальное проявление внимания к даме», — шепнул Лотеску и предложил тост за профессиональные успехи. Я согласилась и с облегчением хлебнула вина. В голове вертелось, что на подобные мероприятия меня больше не пригласят и на огнемобиле домой не отвезут.

Опасения оказались напрасными. Начальник сделал вид, будто я ничего не говорила, но провоцировать перестал. Вместо этого начал расспрашивать о семье, о первой работе. Сначала отвечала односложно, но потом расслабилась. Догадываясь, что интерес формальный, рассказала о нелёгкой доле учителя без связей, о мечтах провинциалки с востока, о трудностях выживания в незнакомом городе.

— И почему всё-таки Вертавейн? Это тоже провинция. Или привлекли озёра?

— Надо было долг отрабатывать, — пожала я плечами. — Тут нашлось место и… Дальше вы знаете. Впрочем, вы сами, — поддела начальника, — не отправились искать счастья в столицу.

Тот покачал головой:

— Я работал в Штайте. Потом повысили. Так что с амбициями, ишт Мазера, всё в порядке. У вас тоже. Будете продолжать в том же духе — подпишу приказ о повышении. Но для этого найдите некроманта. Мне всё равно как, Магдалена, но найдите. Докажите, что вы заслуживаете должности, которую так хотите получить. Вижу же все ваши ухищрения!

— Значит, печенье не понравилось, — вздохнула я, отправив в рот кусок жаркого.

— Мне понравился бы отчёт о поимке некроманта. Очень бы понравился, — намекнул Лотеску. — А печенье вкусное. Вы хорошо готовите.

Расцвела от гордости и, не удержавшись, добавила:

— Фамильный рецепт.

— Вот, теперь вы кокетничаете, — философски заметил Лотеску. — Ладно, поговорим не о работе. Итак, ваш первый год в Нэвиле…

Остаток вечера прошёл в неспешной беседе — единственно доступном развлечении. Начальник вёл себя корректно и не приставал. Оказалось, он действительно маг, но о факультете почему-то умалчивал, отделываясь туманным: «По-вашему, какое направление профильное для Карательной инспекции?» Я предположила защитное, но не угадала.

— Практическое, — наконец, сдался Лотеску. Видимо, не выдержал моего жалобного: «Ну, скажите!» — Предвосхищая ваши охи и вздохи, похвастаться нечем.

— А вас и парциленом учили пользоваться? — невольно с восхищением взглянула на человека, который, в отличие от меня, не остановился на общей теории. Что бы там ни говорил Лотеску, а третий уровень потенциала без усилителя казался мне запредельно высоким.

— В бардачке лежит, — отмахнулся начальник и сменил тему.

Надо же, обычным людям разрешение на ношение не дают…

Обед завершился в три часа ночи. Сонные, усталые гости медленно потянулись к выходу. О лауреате все забыли, кроме друзей. Я так к нему и не подошла, решив не отвлекать дурацкими вопросами.

Уходя, оглянулась, чтобы окинуть взором опустевший зал, и невольно улыбнулась Тайрону. Тот стоял в паре шагов от меня и кивнул на прощание. Невежливо было не ответить.

— Да подойдите вы к нему! — недовольно буркнул Лотеску. — Он же из-за меня ушёл, хотя с удовольствием бы остался в вашем обществе. И теперь наверняка спросит код диктино.

Покачала головой и вышла в вестибюль.

Лотеску моего упрямства в любовных делах не понял, неодобрительно покачал головой, но промолчал.

Ноги гудели, жутко хотелось снять туфли.

На улице оказалось свежо, после тёплого помещения дрожалось.

Лотеску попросил немного подождать, накинул пальто и подошёл к Барашту. Ровно на два слова — видимо, чтобы попрощаться. После он вернулся ко мне, усадил в огнемобиль и включил подогрев.

Я разомлела на мягком сиденье и задремала. Когда мы подъехали к дому, начальнику пришлось пару раз меня окликнуть, чтобы разбудить. Всё же, нельзя так гонять! Только закрыла глаза… Зато соседи от зависти умрут. И Гарет приревнует, мигом примчится. С этими мыслями я в который раз поблагодарила Лотеску за чудесный вечер.

— Не за что. Надеюсь, хоть не напрасно вечер потратил, — пробормотал начальник и уехал.

8

Меня разбудил диктино. Он всё трезвонил и трезвонил, окончательно похоронив мечту выспаться. Заворочалась, взглянула на часы и прокляла звонившего. Потом поняла, это Гарет и решила-таки оборвать утреннюю трель.

Странно, он же со своей пассией в оперу собирался, почему же звонит в девять часов утра? В воскресенье! Представление закончилось в полночь, затем прогулка при луне, проводы девушки до дома… Раньше часу ночи Гарет домой вернуться никак не мог, и то, если бы новая знакомая жила неподалёку. Паромобиль — штука не быстрая, летать не умеет.

Открыв один глаз, поднесла прибор к лицу, коснулась панели и сонно пробормотала:

— Слушаю.

— Это я тебя слушаю! — рявкнул Гарет.

Я аж подскочила. Сон как рукой сняло.

Перейти на страницу:

Похожие книги